ZORLUKLARA - превод на Български

трудностите
zorluklar
güçlüklere
sıkıntı
sorunları
sorun
предизвикателства
zorluklar
sorunlar
güçlükler
meydan okumalar
sorunla
mücadeleler
затруднения
zorluk
sıkıntı
sorunları
güçlükler
sorun
problemin
трудности
zorluklar
güçlükler
sorunlar
sıkıntılar
sorun

Примери за използване на Zorluklara на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ancak zorluklara rağmen bugüne kadarki en yüksek teknolojik bilimsel araştırma istasyonu 2006da burada kuruldu.
Но въпреки трудностите, най-високо технологичната научно изследователска станция, строена някога, е открита тук през 2006.
Kamu politikasının toplumsal ve ekonomik zorluklara yeterli cevap vermesini sağlamak kolay değil.
Не е лесно да се намерят начините, по които държавната политика да може да отговори адекватно на социалните и икономическите предизвикателства.
Tüm tükenmişliğe, zorluklara ve acılara rağmen o zamanlar birlikte olduğumuzu bilmiyorlar.
Не знаят, че бяхме заедно, аз и ти, независимо от изтощението и болката и трудностите.
Deşarj önemsiz ise ve'' Geksicon'' kullanımı başka zorluklara neden olmazsa, tedavi 10 gün sürdüğü için kesintiye uğramaz.
Ако изхвърлянето е незначително и употребата на"Geksicon" не причинява други затруднения, лечението не може да бъде прекъснато, защото трае 10 дни.
Tüm bu zorluklara rağmen Romanyanın AB Baş Müzakerecisi Vasile Puscas iyimser bir bakış açısına sahip.
Въпреки тези предизвикателства, главният преговарящ на Румъния с ЕС Василе Пушкаш остава оптимист.
Tüm zorluklara rağmen, Balkanlarda her zaman için çatışmaların sona ermesi amacıyla Sırbistan ve Kosova arasında müzakerelerde ilerlemeler kaydediyoruz'' diye belirtti Mogherini.
Въпреки всички трудности, ние напредваме в преговорите между Сърбия и Косово, за да може веднъж и завинаги да сложим край на конфликтите на Балканите”, заяви Могерини.
anksiyete ve duygusal zorluklara.
тревожност и емоционални трудности.
İşsiz personeli iş aramada karşılaşacağı duygusal, fiziksel zorluklara hazırlıyor ve geri tepmeyi en aza indiriyoruz.
Подготвяме новоуволнените за емоционалните и физически трудности при намирането на работа, като минимализираме възможността от ответен удар в съда.
Bu kısımda yaşayan her şey böylesi uç noktada bir ortamdaki zorluklara ilişkin inanılmaz adaptasyon geçirmişler.
Всичко, което живее тук, притежава удивителни приспособления за справяне с предизвикателствата на тази екстремна среда.
Piper bütün zorluklara ve göz yaşlarına rağmen kalbimde her zaman başaracağımızı biliyordum.
Пайпър, въпреки всичките сълзи и проблеми, винаги съм знаел със сърцето си, че един ден ще бъдем заедно.
Birçoğunuz babam hasta olup vefat ettiğinde yaşadığım zorluklara şahit oldunuz.
Много от хората тук ме видяха, че преминах през труден период, когато баща ми се разболя и почина
Karanlığın fazladan yılları birçok insana korkunç zorluklara neden olurken, daha fazla önemli olan şey onların ruhlarının nasıl etkilenmiş olduğudur.
Докато допълнителните години на мрак са причинили ужасяващи беди за много хора, от по-голямо значение е как душите им са били засегнати.
Bir süreliğine hepimiz zorluklara dayanacağız. Ama sonunda buna değecek.
За малко ще страдаме всички, но всичко това ще си заслужава онова, което ще постигнем и Едуард.
Davranışlarımızı, zorluklara göre uyarlayabilme yeteneği bana göre zekanın en iyi tanımıdır.
Да умееш да нагаждаш поведението си спрямо изпитанията, е една от множеството познати ми дефиниции за разум.
Ve ben de, inancın kişiye zorluklara dayanacak gücü verdiğini… nasıl olurda bilemediğini merak ettiğimi hatırlıyorum?
И си спомням, че се чудих… как не може да знаеш, че вярата ще ти помага в трудните времена?
Bunlar ilişkilerde zorluklara yol açarlar ve eğer tedavi edilmezlerse, kişisel ve profesyonel seçimleri hatırı sayılır şekilde etkilerler.
Те водят до трудности във взаимоотношенията и когато не се лекуват може да окажат значително въздействие върху личните и професионални избори.
Ekonomik ve siyasi zorluklara rağmen, UNDP tarafından yürütülen son anket, halkın devlet kurumlarına duyduğu güvende hafif bir artış olduğunu gösteriyor.
Въпреки икономическите и политическите проблеми последното проучване на ПРООН показва леко повишаване на общественото доверие към правителствените институции.
karşına çıkan zorluklara göğüs gerdiğin güçle yargıla.
в делата си и по силата, с която си се изправял пред предизвикателствата по пътя ти.
Avrupada, Boschun satışları bölgenin yaşamakta olduğu ekonomik zorluklara rağmen yüzde 2 civarında yükseldi.
Въпреки тежката икономическа конюнктура в Европа, оборотът на Бош в региона се е увеличил с 2%.
Bizim iki ülkemiz Soğuk Savaş sırasında ve sonrasında ortak zorluklara karşı omuz omuza durdu.
Нашите две страни се изправяха рамо до рамо срещу общите заплахи по време на Студената война и след нея.
Резултати: 58, Време: 0.045

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български