ANYTHING GOES WRONG - превод на Српском

['eniθiŋ gəʊz rɒŋ]
['eniθiŋ gəʊz rɒŋ]
nešto krene naopako
something goes wrong
nešto krene po zlu
something goes wrong
nešto pođe po zlu
something goes wrong
nešto krene loše
something goes wrong
nesto podje naopako
anything goes wrong
нешто крене наопако
something goes wrong
bilo šta krene po zlu
све крене наопако

Примери коришћења Anything goes wrong на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
If anything goes wrong, there's a plan to get me out.
Ако нешто крене наопако, Постоји план да ме извуче.
If anything goes wrong, I want you to know it was my own idea.
Ako nešto krene naopako, želim da znaš da je to bila moja ideja.
If anything goes wrong, your Consul General can step in for you.
Ako nešto krene po zlu, vaš konzulat može da se založi za vas.
Because if anything goes wrong, this time you won't have a patsy?
Јер ако нешто крене наопако, овог пута нећете имати жртву. Је л' тако?
If anything goes wrong or someone is with him, your stepdaughter is a dead girl.
Ako nešto krene naopako ili neko bude sa njim, vaša pastorka je mrtva.
If anything goes wrong, you need me to set up another auction.
Ako nešto krene po zlu, potrebna sam ti za novu aukciju.
But if anything goes wrong out there, it will be your only chance.
Али ако нешто крене наопако тамо, то ће бити једина шанса.
If anything goes wrong, you… if anything goes wrong,.
Ako nešto krene naopako, ti… ako nešto krene po zlu.
If anything goes wrong, I'm holding you responsible.
Ako nešto krene po zlu, držim vas odgovornim.
This will protect you down the line if anything goes wrong.
Тако ћете бити заштићени ако нешто крене наопако.
Anything goes wrong, we scatter and regroup.
Ako nešto krene po zlu, razilazimo se i pregrupišemo.
If anything goes wrong, your mission remains the same.
Ako nešto krene naopako, vaša misija ostaje ista.
You stay up here on the ridge, and if anything goes wrong, you give the signal.
Ти ћеш остати овде и ако нешто крене наопако, даћеш знак.
But I'd like to know… If anything goes wrong, the ransom, the calls.
Ali bih voleo da znam šta… ako nešto krene naopako, otkup ili poziv.
It also gives you the ability to recover your holdings if anything goes wrong.
Она такође има могућност да вратите на старе вредности ако нешто крене наопако.
And remember, if anything goes wrong.
Ne zaboravite, ako nešto krene naopako.
Not that you should blame yourself if anything goes wrong.
Не да треба кривити себе ако нешто крене наопако.
Besides, I got my pal here if anything goes wrong.
Osim toga, imam prevoz ovde ako nešto krene naopako.
Just promise me that if anything goes wrong in there.
Само ми обећај да ако нешто крене наопако тамо.
I couldn't jump out if anything goes wrong.
Ne bih mogao da ih odvojim ako nešto krene naopako.
Резултате: 80, Време: 0.0509

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски