Примери коришћења Cannot remain на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
The experience of the financial crisis showed that“liberal democratic states cannot remain globally competitive.”!
our determination to become part of the European Union cannot remain only a declarative one.
leaves a response to the perception of the world; it cannot remain the same in a person with a similar disorder.
ark of Orthodoxy, cannot remain removed from such an important matter.
The Church cannot remain indifferent to the economic processes which have a negative impact on all humanity.
The Church cannot remain indifferent before economic conditions that negatively impact humanity as a whole.
Few people are still alive who can tell the tale, but even secrets taken to the grave cannot remain hidden forever.
The Church cannot remain indifferent to economic processes that have negative influence on the whole humanity.
Few people are still alive who can tell the story, but even secrets taken to the grave cannot remain hidden forever….
The Orthodox Church cannot remain on the sidelines of discussions about such momentous anthropological,
Colonial reality.B. ĐorđevThe contemporary European theatre cannot remain deaf and mute to the rivers of people who carry with them personal tragedies.
These holy beings cannot remain where the Savior's presence is not desired,
Ferrero-Waldner told reporters in Slovenia that the EU diplomats would try to convince Lavrov that Kosovo cannot remain in political limbo.
Hence, the basis of the concepts aimed at studying the effects of domestic violence as a traumatic crisis is the theory that an individual who has survived a crisis situation cannot remain the same.
said the commission would be created in a few weeks but"such an important institution as the prosecutor general's office cannot remain vacant even for a day.".
Governing Socialist parliamentary group head Taulant Balla said that the commission will be created in a few weeks but"such an important institution as the prosecutor general's office cannot remain vacant even for a day.".
but Qarth cannot remain the greatest city that ever was if it refuses to change.
The leaders of the G20 cannot remain indifferent to the dramatic situation of the beloved Syrian people which has lasted far too long,
in States that accept the rule of law, cannot remain inoperative to the detriment of one party.
their responsibility for what is happening around and cannot remain indifferent to the grief of others come to this kind of activity.