COMING TO AN END - превод на Српском

['kʌmiŋ tə æn end]
['kʌmiŋ tə æn end]
došao kraj
come to an end
долази крај
is coming to an end
bliži se kraj
доћи до краја
come to an end
get to the end
to reach the end
nastao sluĉajno

Примери коришћења Coming to an end на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I began to feel as though the world was coming to an end.
Почео сам да се осећам као да је свет дошао до краја.
the world was coming to an end.
је свет дошао до краја.
American Idol is coming to an end.
Амерички идол коначно је дошао до краја.
American Idol is finally coming to an end.
Амерички идол коначно је дошао до краја.
Robert knew the war was coming to an end.
A Mir je već znao da se bliži kraj ratovanja.
I thought the world was coming to an end.
je mom svetu došao kraj.
The Gaddafi regime is coming to an end, and the future of Libya is in the hands of its people.”.
Jedno je jasno- bliži se kraj Gadafijevom režimu, a budućnost Libije je u rukama njenog naroda”.
was sad that it was coming to an end.
bila tužna kad joj je došao kraj.
The Gaddafi regime is coming to an end and the future of Libya is in the hands of its people," Obama said.
Jedno je jasno- bliži se kraj Gadafijevom režimu, a budućnost Libije je u rukama njenog naroda”, poručio je Obama.
it became apparent that the building's usefulness would shortly be coming to an end as orphans grew up
постало је јасно да ће корист на згради је убрзо доћи до краја као сирочад одрастао
This may be coming to an end as she realizes that this“relationship” with the priest has no good ending..
Ovome bi mogao doći kraj jer shvata da njena„ veza“ sa sveštenikom ne može imati srećan kraj..
Why fight for a doomed race who will hunt us down as soon as they realize their reign is coming to an end?
Зашто се бориш за пропалу расу која ће да нас лови чим схвати да је њеној владавини дошао крај?
Lee said that he felt sorry the match was coming to an end, while expressing how difficult it has been from a psychological perspective.
Лее је рекао да му је жао што је утакмица дошла до краја, док је изразила колико је то тешко из психолошке перспективе.
hold our empire together,[but] I think that's coming to an end.”.
али мислим да томе долази крај“, рекао је Рон Пол.
As a Der Spiegel feature put it this past February,“The phase of German military intervention that began 10 years ago during the Kosovo war is in no way coming to an end, despite the fact the majority of Germans wish it would.
U komentaru onlajn izdanja nedeljnika Špigel se, pored ostalog, kaže:„ Faza nemačkog vojnog angažovanja u svetu koja je počela pre deset godina na Kosovu ni u kom slučaju se ne bliži kraju, mada bi većina Nemaca to želela.
We had a slight breeze to cool us down in the heat- The rainy season was just coming to an end so there are a couple of months to go before the sun is at its full force.
Имали смо благи вјетар да би нас охладили у врућини- Кишна сезона је тек дошла до краја, тако да је потребно неколико мјесеци прије него што је сунце у потпуном сили.
Turgenev sadly noticed that this lifestyle was coming to an end: children no longer wanted to be landowners
Тургењев са жалошћу примећује да је такав стил живота дошао до краја: деца више нису желела да буду велепоседници
The fun has come to an end.
Šaljenju je došao kraj.
In 2009 the role of Sant Pau as a working hospital came to an end.
У 2009. улога Сант Пау као радни болницу дошао крај.
Their reign has finally come to an end.
Njihovoj vladavini konačno je došao kraj.
Резултате: 47, Време: 0.0544

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски