DURING THE LAST DECADE - превод на Српском

['djʊəriŋ ðə lɑːst 'dekeid]
['djʊəriŋ ðə lɑːst 'dekeid]
током последње деценије
over the last decade
over the past decade
during the last ten years
tokom protekle decenije
over the past decade
during the last decade
u protekloj deceniji
in the past decade
in the last decade
in the past few years
tokom poslednje decenije
over the last decade
over the past decade
in recent decades
u poslednjih deset godina
in the last ten years
in the past ten years
in the last 10 years
in the last decade
in the past 10 years
in the past decade

Примери коришћења During the last decade на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
My career reflects the changes Kosovo went through during the last decade," Jahjaga told deputies after taking the presidential oath.
Moja karijera je odraz promena kroz koje je prošlo Kosovo u poslednjoj deceniji“, rekla je Jahjaga poslanicima nakon polaganja predsedničke zakletve.
Photos taken by a French satellite show glaciers in a mountain range west of the Himalayas have grown during the last decade.
Fotografije snimljene francuskim satelitom pokazuju da glečeri na planinskom masivu zapadno od Himalaja rastu u poslednjoj deceniji.
INSIG, meanwhile, has been drastically losing its share of the market during the last decade due to increased competition.
INSIG u međuvremenu drastično gubi svoj udeo na tržištu u poslednjoj deceniji zbog povećane konkurencije.
Those issues have been present, and still are, during the last decade or so, and it doesn't have to do so much with hardware
Та питања су била присутна током последње деценије или нешто дуже, и још увек су, и то нема толико везе са хардвером
During the last decade, the financing of political parties became a'political gray zone',
Tokom protekle decenije, finansiranje političkih partija postalo je' politička siva zona',
Course description: For a long time children's skeletons have been ignored during anthropological research, during the last decade they have shown that they can provide a multitude of precious data for the reconstruction of the past.
Изборни курсБрој бодова: 10. 00Садржај курса: Скелети деце дуго су били ван антрополошких истраживања, а током последње деценије су показала да могу пружити бројне драгоцене информације приликом реконструкције прошлости.
as the most important carriers of the left ideology in post-war Europe, during the last decade has been often related to the World economic crisis from 2008 and its consequences.
najvažnijih nosilaca leve ideologije u posleratnoj Evropi, često se( tokom protekle decenije) dovodilo u vezu sa svetskom ekonomskom krizom 2008, i njenim posledicama.
275 UN workers and soldiers who perished in Balkan conflicts during the last decade.
vojnika UN-a koji su poginuli u sukobima na Balkanu u protekloj deceniji.
the important frescoes in San Lorenzo on which he worked during the last decade of his life are now known only from drawings(best represented in the Uffizi);
важне фреске у Сан Лорензу на којима је радио током последње деценије свог живота сада су познате само по цртежима;
mainly during the last decade.
uglavnom tokom protekle decenije.
any major attack and the cost incurred during the last decade.
opravda milijarde dolara uložene u njega u protekloj deceniji.
operations deployed during the last decade have proved their worth,” Van Rompuy said.“The second important point refers mainly to defence assets.
operacija EU sprovedenih tokom poslednje decenije pokazale su više nego vrednim”, rekao je odlazeći Predsednik Evropskog saveta.“ Druga važna stavka odnosi se uglavnom na sredstva odbrane.
Due to this, job growth will not be as fast as during the last decade, as essays that would have gone to computer software engineers in the United States would instead go to computer software engineers in countries such as India.
Због тога, раст посла неће бити тако брз као у последњој деценији, као послови који би отишли на рачунарске софтверске инжењере у Сједињеним Америчким Државама, уместо да иду на софтверске инжењере у земљама као што су Индија.
Following the series of wild financial and currency crises worldwide during the last decade, a wide consensus has developed among economists that full opening of the capital account should not be hastened prematurely in emerging economies.
Posle serije burnih finansijskih i monetarnih kriza širom sveta u poslednjoj deceniji, među ekonomistima postignut je široki konsenzus o tome da ekonomije u tranziciji ne bi trebalo da žure sa preuranjenim otvaranjem kapitalnih računa.
The modern history of the port commences during the last decade of the 19th century with the expansion of the pier of Thessaloniki towards the sea,
Модерна историја луке почиње последњу деценију 19. века са ширењем риви у Солуну на море
As a result of various activities, we can conclude that the international cooperation has intensified during the last decade and that the Faculty of Geography today has signed agreements on cooperation
Као резултат бројних активности, можемо да констатујемо да се у последњој деценији међународна сарадња интензивирала и да данас Географски факултет
Due to this, job growth will not be as fast as during the last decade, as jobs that would have gone to computer software engineers in the United States would instead go to computer software engineers in countries such as India.[7].
Због тога, раст посла неће бити тако брз као у последњој деценији, као послови који би отишли на рачунарске софтверске инжењере у Сједињеним Америчким Државама, уместо да иду на софтверске инжењере у земљама као што су Индија.[ 7].
also to the others who have suffered during the last decade of the past century.
тако и другима који су пострадали у последњој деценији прошлог века.
During the last decade, with cooperation of many media experts from Serbia and abroad, Link has initiated,
Tokom protekle decenije Link je, uz saradnju velikog broja medijskih stručnjaka
where unit labour costs rose 30-40 percent during the last decade, the value of the exchange rate would have to fall to parity with the US dollar to restore competitiveness
u rubnim delovima evrozone, gdje su troškovi rada u poslednjih deset godina porasli od 30 do 40 odsto, vrednost evra morala bi da se izjednači s dolarom radi podsticanja konkurentnosti
Резултате: 55, Време: 0.0619

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски