ENVISAGE - превод на Српском

[in'vizidʒ]
[in'vizidʒ]
предвиђају
predict
anticipate
provide
foresee
stipulate
envisage
forecast
envision
expect
предвидети
predict
foresee
anticipate
forecast
envisage
envision
foretell
predvideti
predict
foresee
anticipate
forecast
envisage
envision
foretell
predviđaju
predict
provide
anticipate
foresee
forecast
stipulate
project
envisage
envision
expect

Примери коришћења Envisage на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
that‘the EU cannot envisage a gradual return to business as usual.'.
да„ ЕУ не може предвидети постепени повратак нормалном функционисању“.
Priority in financing will be given to the projects whose activities envisage the professional development of specialist doctors in the country
Prioritet u finansiranju će imati projekti čije aktivnosti predviđaju stručno usavršavanje lekara specijalista u zemlji
it is not interested in talks that only envisage unilateral denuclearization without guarantees North Korea won't be left totally defenseless in case of aggression.
није заинтересован за преговоре који само предвиђају једнострану дeнуклеаризацију без гаранција да Северна Кореја неће бити потпуно беспомоћна у случају агресије.
enabling them to substantiate the solutions they envisage and issuing decisions,
поткрепе решења они предвиђају и пресуде које издају,
In the case of committed traffic offenses which envisage on the spot payment of fines, the fine shall be charged by the uniformed police officer,
У случају када је направљен саобраћајни прекршај за који је предвиђена наплата паричне казне на самом месту прекршаја,
Also, the amendments to the Constitution of 2006 envisage direct implementation of the provisions of international treaties
Takođe, promenama Ustava iz 2006. godine predviđena je neposredna primena odredaba međunarodnih sporazuma
the Personal Representatives were also pleased to learn that the French authorities envisage further reaching and sustainable projects aimed at combating
su lični predstavnici takođe izrazili zadovoljstvo saznanjem da francuske vlasti planiraju dalekosežnije održive projekte u cilju prevencije
commercial purposes, which envisage the construction of multifunctional business facilities,
komercijalnim sadržajima, na kojima je predviđena izgradnja multifunkcionalnih poslovnih objekata,
the Serbian Parliament should discuss the proposed amendments to the Law on Ministries, which envisage the establishment of a new separate Ministry for Environmental Protection.
Skupštini Srbije trebalo da se raspravlja o predloženim izmenama o dopunama Zakona o ministarstvima kojima se predviđa osnivanje posebnog ministarstva za….
Economy Cooperation Program, which envisage the award of grants for the development of innovative products,
Програм сарадње науке и привреде, који предвиђају доделу бесповратних средстава за развој иновативних производа,
He also said that there were reasonable expectations that the announced Media Strategy of Vojvodina would envisage few more regional public broadcasting service institutions(Pancevo
Takođe je rekao da postoje opravdana očekivanja da će najavljivana vojvođanska medijska strategija predvideti još neke regionalne javne servise( Pančevo
International standards envisage full independence of supervisory bodies,
Međunarodni standardi predviđaju punu nezavisnost nadzornih organa
HPP Komarnica is profitable, while the environmental impact study will review all potential effects on the environment and envisage measures to reduce impacts.
će elaborat o proceni uticaja na životnu sredinu sagledati sve potencijalne uticaje na životnu sredinu i predvideti mere smanjenja uticaja.
all possible activities that envisage initiatives for amending the laws
obavljamo sve moguće aktivnosti koje predviđaju inicijative za izmenu zakona
mindsets they need to navigate a world of work we can't yet envisage. Preparing learners for the futureThe future employability of young people will depend heavily on how teaching and learning react to these changing needs.
razmišljanjima koja im trebaju za snalaženje u poslovnom svetu koji još uvek ne možemo predvideti. Priprema učenika za budućnostBuduća zapošljivost mladih će u velikoj meri zavisiti od toga kako se nastava i učenje prilagođavaju novim potrebama.
The amendments, among other things, envisage revoking of power of veto for the member of the Broadcast Council from Vojvodina.
Izmenama se, između ostalog, predviđa ukidanje veta za predstavnika Vojvodine u Savetu za radio-difuziju,
also envisage efforts to improve policies
takođe predviđa napore za unapređivanje politika
A resolution of the general meeting on issuing preferred stocks may envisage that the company has the obligation and/or the right to buy them back under the terms set forth in such resolution if the issuing of such stocks
Одлуком скупштине о издавању преференцијалних акција може се предвидети да друштво има обавезу и/ или право на њихов откуп под условима из те одлуке, ако су издавање оваквих акција
On the contrary, the media regulations even envisage that the legal entity, the founders of which are foreign legal entities registered in countries where, under national regulations, it is prohibited
Naprotiv, medijskim propisima je čak predviđeno da pravno lice u kome su osnivači strana pravna lica registrovana u zemljama u kojima prema unutrašnjim propisima tih zemalja nije dozvoljeno
said European Commission officials envisage"moderate" changes that would make travel easier for people visiting relatives in the EU,
zvaničnici Evropske komisije planiraju“ umerene” promene koje bi olakšale putovanja građanima koji posećuju rođake u EU,
Резултате: 53, Време: 0.0353

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски