GOES AROUND - превод на Српском

[gəʊz ə'raʊnd]
[gəʊz ə'raʊnd]
ide oko
goes around
prowls around
runs around
ide okolo
goes around
walks around
обилази
visits
tours
goes around
circumnavigates
ide naokolo
goes around
are walking around
се креће око
moves around
goes around
kruži oko
orbits
circling
revolves around
goes around
иде око
goes around
goes about
goes round
иде около
goes around
walks around
obilazi
visits
is touring
goes
walks
обиђе
to orbit
visits
goes around
svrlja
kruži okolo

Примери коришћења Goes around на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The word says that the devil goes around looking for someone to destroy.
Sveto pismo govori da đavo ide oko nas tražeći koga da proždre.
The Earth goes around the Sun.
Земља иде око Сунца.
Like my Mother-in-law opines about“What goes around comes around..
Као што моја свекрва размишља о томе“ Оно што иде около долази око..
The Bible tells us that Satan goes around seeking for someone to devour.
Sveto pismo govori da đavo ide oko nas tražeći koga da proždre.
When the Moon goes around the Sun- what is it?
Када Месец иде око Сунца- шта је он?
No, its just… What kind of dudes goes around giving other dudes nicknames?
Не, само… какав је тип који иде около и даје надимке другим момцима?
It is about a man who goes around scattering seed.
U pitanju je omotač koji ide oko semena.
What goes around the world, and stays in a corner?
Шта иде око света, а стоји у ћошку?
Can you create a blog that goes around this topic?
Da li možete da napravite blog koji ide oko ove teme?
A black stripe goes around the neck, the throat has the same color.
Црна трака иде око врата, грло има исту боју.
path goes around the circumference of the park.
стаза иде око обима парка.
Another option is a strap that goes around the head.
Друга опција је трака која иде око главе.
Goes around the whole dang place.
Ide oko celog prokletog mesta.
That goes around my neck?
Ово иде око врата?
Goes around the waist, comes down the sleeve
Ide oko struka, pa nadole do nogavica
Baz, the white knight, goes around saving everybody.
Baz, beli vitez, ide oko uštede svima.
He thinks you're the guy that goes around biting little kids on the neck… you know what I mean?
Misli da si ti momak koji ide oko gricanja dece Na vratu… znaš na šta mislim?
She's an old maid and goes around telling people(even men)
Ona je stara sluškinja, koja ide okolo i govori ljudima( čak
We also took robotic tools-- here's a 14-actuator circle that goes around the biological limb.
Koristili smo i robotičke alate. Evo kruga od 14 pokretača koji ide oko biološkog uda.
The head of a young mother often goes around the number of cases
Глава младе мајке често обилази број случајева
Резултате: 93, Време: 0.0639

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски