HAS BEFALLEN - превод на Српском

[hæz bi'fɔːlən]
[hæz bi'fɔːlən]
je zadesila
has befallen
struck
happened
has come
hit
je snašlo
hit
got
's coming
was happening
has befallen
has happened
has come
did
је задесила
befell
has befallen
struck
suffered
hit
happened
has happened
came
has plagued
је снашло
hit
happened
has befallen
has come
has happened
got
је задесило
happened
has befallen
снађоше
је преврнуо
flipped
has befallen
se dogodilo
happened
occurred
took place

Примери коришћења Has befallen на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
One of the reasons for the great misfortune that has befallen our country is in the wrong structure of the Russian character
Један од разлога за велику несрећу која је задесила нашу земљу лежи у погрешној структури руског карактера
Despite the destruction that has befallen the St. Sava community,
Упркос уништењу које је задесило заједницу Светог Саве,
However You are just in all that has befallen us; For You have dealt faithfully, But we have done wickedly.
Ти си праведан у свему што нас је снашло, јер си Ти право учинио, а ми смо безбожно радили.
we do not know what has befallen him.'.
даље од земље египатске, не знамо шта га је задесила.".
Despite the destruction that has befallen the St. Sava community,
Упркос овом трагичном разарању које нас је задесило, Светосавска заједница
Despite the destruction that has befallen the St. Sava community,
Упркос уништењу које је задесило заједницу Светог Саве,
for by Allah a serious thing has befallen you.".
тако ми Аллаха, задесила велика ствар.“.
a serious thing has befallen you.'.
тако ми Аллаха, задесила велика ствар.“.
to alleviate as much as they can this great tragedy that has befallen our people in the old country.
барем донекле, ублаже ову велику трагедију која је задесила народ у староме крају.
that he believes that the friendly people of France will manage to cope with the calamity that has befallen them.
верује да ће наши француски пријатељи успети да се изборе са несрећом која их је задесила.
This disaster that has befallen us, whose consequences we might suffer for years,
U ovoj nesreći koja nas je zadesila, sa čijim ćemo se posledicama možda godinama nositi,
a great plague had befallen our people.
velika kuga je zadesila naš narod.
People of Dragonoff, I know what causes the ills that have befallen the kingdom.
Narode Dragonoffa, znam šta uzrokuje nevolje koje su zadesile kraljevstvo.
Dealing with the international isolation that had befallen Bulgaria was a major priority of the Radoslavov government.
Суочавање са међународном изолацијом која је задесила Бугарску било је приоритет број један Радославове владе.
did it occur to any later Egyptian- to ask why the catastrophe had befallen them.
колико ми знамо, било којем каснијем Египћанину, да запита зашто их је задесила катастрофа.
Like the absolute majority of the troubles that have befallen independent Venezuela in recent years,
Kao i većina nevolja koje su zadesile nezavisnu Venecuelu poslednjih godina,
Like the absolute majority of the troubles that have befallen independent Venezuela in recent years,
Као и већина невоља које су задесиле независну Венецуелу последњих година,
to facilitate their life after the situation that had befallen them.“This isn't the only damage that hit Medvedja”, said Mr. Stankovic.
olakša im život posle situacije koja ih je zadesila.„ Ovo nije jedina šteta koja je pogodila Medveđu“, rekao Stanković.
Certainly not, because regardless of all the tragedies that have befallen the Church and its people, Bishop Artemije is the moral victor who from start to finish remained consistent in his actions
Засигурно не, јер без обзира на све несреће које су задесиле Цркву и њен народ владика Артемије је морални победник који је од почетка до краја остао доследан себи
Following the series of unfortunate data breaches that have befallen internet giant Yahoo in recent months,
Након низа несретних повреда података које су задесиле Интернет гигант Иахоо у последњих неколико месеци,
Резултате: 41, Време: 0.0498

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски