I HAVE THE FEELING - превод на Српском

[ai hæv ðə 'fiːliŋ]
[ai hæv ðə 'fiːliŋ]
imam osećaj
i have a feeling
i feel like
i've got a feeling
do i get the feeling
i have a sense
i've got a hunch
i get the sense
имам осећај
i have a feeling
i feel like
i get the feeling
i got the sense
i have a sense
i have a hunch
imam utisak
i have the impression
i feel like
i have a feeling
i get the feeling
i get the impression
i think
i have a sense
imam osecaj
i have a feeling
i feel like
i get the feeling
i got a hunch

Примери коришћења I have the feeling на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I have the feeling it's going to be epic!
Imam utisak da ce ovaj dogadjaj da bude EPIC!
I have the feeling of being in a parallel universe.
Имам осећај да сам у паралелном универзуму.
I have the feeling I am disturbing them.
Imam osećaj kao da im smetam.
I have the feeling he's hiding something.”.
Imam utisak da nešto taji.".
I have the feeling it's someone mimicking Hitler….
Имам осећај да неко опонаша Хитлера….
I have the feeling that in terms of art there is always more imitation than innovation.
Imam osećaj da je na polju umetnosti imitacija prisutnija od inovacije.
You also told the police. I have the feeling as if it was intentional.
И милиција је свашта написала и имам осећај, све са намером.
But I have the feeling it's not going to be oblivion and nothingness.
Ali imam osećaj da neće biti zaborav i ništavilo.
I have the feeling that inside you somewhere, there's something nobody knows about.
Imam osećaj da negde u tebi postoji nešto za šta niko ne zna.
I have the feeling that this year is going to be something special.".
Imam osećaj da će ova godina biti posebna”.
And I have the feeling it will be a wonderful year.
Imam osećaj da će ovo biti sjajna godina.
I have the feeling of not knowing anything.
Imam osjećaj ne znajući ništa.
I have the feeling that the good Charlie last night had a tough night.
Imam osjećaj da je dobar Charlie sinoć imao teška noć.
I have the feeling that my pontificate will be brief- four
Imam osećaj da će moj pontifikat biti kratak- četiri
If mediocrity marks her deeds and actions, however, I have the feeling of an absurd anomaly, attributable to the faults of the French
Међутим, ако просечност обележава њена дела и поступке, имам осећај апсурдне аномалије која се може приписати манама Француза,
I have the feeling that Kosovo Serbs there have taken their lives into their own hands
Imam osećaj da su kosovski Srbi tamo uzeli svoje živote u sopstvene ruke
I have the feeling that everything will really start now(or have I said that before?).
Имам осећај да ће све заиста почети сада( или сам то већ рекао раније?).
And it's funny, but I have the feeling that I know you all my life,
I smešno je, ali imam osećaj kao da vas poznajem ceo život,
Recently, I have the feeling that some"gadgets" arise only to divide the nation
Недавно имам осећај да се неке" гадгети" појављују само
I have the feeling that my pontificate will be brief:
Imam osećaj da će moj pontifikat biti kratak- četiri
Резултате: 79, Време: 0.0548

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски