I MEANT TO SAY - превод на Српском

[ai ment tə sei]
[ai ment tə sei]
hteo sam da kažem
i wanted to tell
i was gonna say
i was going to say
i wanted to say
i was gonna tell
i was going to tell
i meant to say
i meant to tell
i'd say
i've been meaning to tell
mislila sam da kažem
i meant to say
i meant to tell
i thought i'd tell
htedoh reći
i meant to say
i tell you
i wanted to say
htela sam da kažem
i wanted to tell
i was gonna say
i was going to say
i wanted to say
i was gonna tell
i was going to tell
i've been meaning to tell
i tried to tell
i meant to tell
i meant to say
сам хтео да кажем
i wanted to say
i wanted to tell
i was going to say
i meant to say
i was trying to say
i intend to say
хтео сам да кажем
i wanted to tell
i wanted to say
i was gonna say
i was going to say
i was going to tell
i was gonna tell
i meant to say
želeo sam da kažem
i wanted to tell
i wanted to say
i wished to tell
i meant to say
htio sam da kažem
sam hteo da kazem

Примери коришћења I meant to say на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I meant to say.
I meant to say that.
Hteo sam da kažem.
I meant to say"place," not"win.".
Hteo sam da kažem" na postavu," ne" na pobedu.".
I meant to say hello.
Hteo sam da kažem" Zdravo".
I meant to say"a car.".
Hteo sam da kažem" automobil".
Sorry, I meant to say every other year.
Pardon… hteo sam da kažem" svake godine"….
I meant to say next.
Hteo sam da kažem sledeće.
Oh, I beg your pardon, I meant to say Chris Griffin.
O, izvinjavam se.- Hteo sam da kažem" Kris Grifin".
I meant to say.
What I meant to say”.
Šta sam ono hteo da kažem“.
What I meant to say, what I MEANT?.
Ono što sam mislio da kažem…- Ono što sam mislio?.
I meant to say I“wouldn't” be right here waiting for you.
Мислио сам да кажем да“ не бих” био овде и чекао те.
Clint, what I meant to say is, i don't care.
Klint, ono što sam hteo da kažem je da me ne zanima.
What I meant to say was.
Mislio sam da kažem.
What I meant to say is.
What I meant to say is, rest easy here till I come back.
Ono što sam hteo da kažem je, ostanite ovde dok se nevratim.
But what I meant to say.
Šta sam hteo da kažem.
I forgot what I meant to say.
Zaboravila sam šta sam htela da kažem.
That was what I meant to say- I just took longer.
To je to što sam hteo da kažem samo sam bio predug.
What I meant to say is this.
Ono što sam hteo da kažem je:.
Резултате: 82, Време: 0.0685

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски