IN THE MOSCOW REGION - превод на Српском

[in ðə 'mɒskəʊ 'riːdʒən]
[in ðə 'mɒskəʊ 'riːdʒən]
у московској области
in the moscow region
in the moscow oblast
у московском региону
in the moscow region
у региону москве
in the moscow region
у московској регији
in the moscow region
u podmoskovlju
in the moscow region
у подмосковљу
in the moscow region
in moscow
in the suburbs
u moskovskoj oblasti
in the moscow region

Примери коришћења In the moscow region на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
that the treasure should be found somewhere near today's Mozhaysk or Aprelevka in the Moscow Region.
би се благо морало налазити негде у близини данашњег Можајска или Апрелевке у Московској области.
The president has instructed the government to set up a special commission over the plane crash in the Moscow region," he said.
Predsednik je naložio vladi da formira specijalnu komisiju u vezi sa avionskom nesrećom u Podmoskovlju“, rekao je portparol.
Russian Transport Minister Maksim Sokolov flew to the site of the alleged crash near Argunovo village in the Moscow region, officials confirmed.
И руски министар саобраћаја Максим Соколов стигао је на место пада у близини села Аргуново у московском региону, потврдили су званичници.
Flight tests for the MiG-35 started on January 26, and an international presentation of the plane was held on January 27 in the Moscow Region.
Летачко тестирање МиГ-35 почело је 26. јануара, а 27. јануара у Подмосковљу је одржана међународна презентација авиона.
It was immediately sent to the Russian air force's Central Scientific Research Institute in the Moscow Region.
Она је одмах послата у Централни научноистраживачки институт ратног ваздухопловства у Московској области.
Removal of lateral shoots is carried out to form a plant in one stem(no longer makes sense in the Moscow region- the harvest will be too late).
Уклањање бочних изданака врши се да би се формирала биљка у једном стаблу( више нема смисла у московској регији- жетва ће бити прекасно).
on January 26 and the plane's international presentation was held in the Moscow Region on the following day.
počelo je 26. januara, a 27. januara u Podmoskovlju je održana međunarodna prezentacija aviona.
on January 26 and the plane's international presentation was held in the Moscow Region on the following day.
почело је 26. јануара, а 27. јануара у Подмосковљу је одржана међународна презентација авиона.
The fourth air defense regiment equipped with the S-400 Triumf system was put on combat duty in the Moscow Region on January 29.
Četvrta PVO brigada opremljena sistemom S-400 Trijumf dobila je borbeni zadatak u Moskovskoj oblasti 29. januara.
almost 100 in the Moscow Region.
још око 100 у Московској области.
Flight tests for the MiG-35 started on January 26, and an international presentation of the plane was held on January 27 in the Moscow Region.
Letačko testiranje MiG-35 počelo je 26. januara, a 27. januara u Podmoskovlju je održana međunarodna prezentacija aviona.
The MiG-35 began flight tests on January 26th, and the plane was given an internationally visible presentation in the Moscow Region on the 27th.
Летачко тестирање МиГ-35 почело је 26. јануара, а 27. јануара у Подмосковљу је одржана међународна презентација авиона.
sometimes by Christmas, in the Moscow region.
понекад и божићно, у московској регији.
For example, people defending Russia in the North get more than those serving in the Moscow region.
На пример, војници који бране отаџбину на Северу добијају више новца од оних који служе у Московској области.
For example, soldiers defending Russia in the North receive more than those serving in the Moscow region.
На пример, војници који бране отаџбину на Северу добијају више новца од оних који служе у Московској области.
Yeltsin dancing, while Bill Clinton plays the saxophone at the Russian President's residence in the Moscow Region.
Јељцин ђуска док Бил Клинтон свира саксофон у резиденцији руског предсеника у Московској области.
nearly 100 in the Moscow region.
још око 100 у Московској области.
which now sits in the Kubinka Tank Museum in the Moscow Region.
он се сада налази у Музеју тенкова„ Кубинка“ у Московској области.
Today, a greenhouse on a summer cottage in the Moscow region has become commonplace from the exotic, and gardeners are increasingly
Данас је стаклена башта на летњој колиби у московском региону постала уобичајена појава из егзотике
a truck to help clear the snow in one Moscow district and at a location in the Moscow region.
три возила за чишћење снега у један московски кварт и на локацију у региону Москве.
Резултате: 71, Време: 0.0561

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски