IN THE SIGHT - превод на Српском

[in ðə sait]
[in ðə sait]
у очима
in the eyes
in the sight
na vidiku
in sight
on the horizon
in view
ahoy
visual on
in the presence
to be seen
eyes on
бјеше
was
in the sight
у погледу
in terms
with regard
in respect
in view
in relation
looking
in the face
in the aspect
наочиглед
in the sight
apparently
in full view of
u očima
in the eyes
in the sight
in front
in the faces
faraonovih
pharaoh's
in the sight
zborom
assembly
choir
congregation
in the sight
на очиглед
in plain sight
in the sight
under the eyes

Примери коришћења In the sight на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ezra opened the book in the sight of all the people;(for he was above all the people;)
I otvori Jezdra knjigu na vidiku svem narodu,
He did not do what was pleasing in the sight of the Lord, his God,
Он није урадио оно што је задовољио у очима Господњим, његов Бог,
So Solomon did what was evil in the sight of the LORD and did not wholly follow the LORD….
И чињаше Соломун што бјеше зло пред Господом, и не хођаше сасвијем.
For I do not find your works to be full in the sight of my God.
Јер ја не наћи своје радове да буде пуна у очима Бога свога.
Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
Avesalom leže s inočama oca svog na vidiku svemu Izrailju.
But Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD, and the LORD put him to death.
Али** Ир првенац Јудин бјеше неваљао пред Господом, те га уби.
It may well be that, in the sight of Heaven, you are more worthless
Можда је, да у погледу Неба, ви сте безвредни
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Zato ovako veli Gospod Gospod: Evo i mene na te, i izvršiću usred tebe sudove na vidiku narodima;
And faith through him has given this man complete health in the sight of you all.
И вера преко њега дао овом човеку потпуно здравље у очима свима вама.
yet"he did evil in the sight of the Lord" 2 Kings 24:19, 20; Jer.
је упркос тога" чинио зло наочиглед Господа"( 2 Цар 24: 19, 20; Јеремија 52: 2, 3).
Solomon did evil in the sight of the Lord, and did not fully follow the Lord, as did his father David”(1 King 11:6).
И чињаше Соломун што бјеше зло пред Господом, и не хођаше сасвијем за Господом као Давид отац његов.'' 1.
It may be, that in the sight of Heaven, you are more worthless
Можда је, да у погледу Неба, ви сте безвредни
God will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai".
Господ ће се спустити, у очима свих народа, преко планине Синај.
Ezek 5:8,“Thus says the Lord God, indeed, I, even I, am against you& will execute judgements in your midst in the sight of the nations.”.
Zato ovako veli Gospod Gospod: Evo i mene na te, i izvršiću usred tebe sudove na vidiku narodima;
yet"he did evil in the sight of the Lord"( 2 Kings 24:19, 24:20; Jeremiah 52:2, 52:3).
је упркос тога" чинио зло наочиглед Господа"( 2 Цар 24: 19, 20; Јеремија 52: 2, 3).
And Solomon did evil in the sight of the Lord, and went not fully after the Lord….
И чињаше Соломун што бјеше зло пред Господом, и не хођаше сасвијем.
children were taken through Gospić under maltreatment to be liquidated, in the sight of Italian officers
дјеце вођени су уз малтретирање кроз Госпић на ликвидацију на очиглед италијанских официра
For the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
За трећи дан, Господ ће се спустити, у очима свих народа, преко планине Синај.
I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
mene na te, i izvršiću usred tebe sudove na vidiku narodima;
for it is good in the sight of your saints.
је добро у очима својих светаца.
Резултате: 118, Време: 0.0798

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски