READ OUT - превод на Српском

[red aʊt]

Примери коришћења Read out на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kay also read out the report written by Al-Alfi about a meeting held on August 18.
Kej je pročitao i izveštaj koji je Al-Alfi načinio o sastanku održanom 18. avgusta.
Metropolitan Pavel of Ryazan and Mikhailovsk read out a message of greetings from His Holiness Patriarch Kirill.
Митрополит рјазански и михаиловски Павле прочитао је писмо и поздраве Његове Светости Патријарха Кирила.
the computerised avatars read out text that is fed into their system, their mouths moving in tandem with the reports.
računarski avatari čitaju tekst koji im je unesen u sistem.
The demon-possessed are greatly helped when priests read out their names during the Proskomide with a pained heart.
Posednutima mnogo pomaže kada sveštenici sa bolom čitaju njihova imena na proskomidiji.
And each time one of you have to read out an erotic passage that involves touching
И сваки пут када један од вас мора прочитати еротски пасус који подразумева додиривање
The Queen's Speech- written by the government but read out by the monarch from atop a golden throne in the House of Lords- rattled through several dozen bills that the government plans to pass in….
Говор краљице, који је написала Влада, али га монарх чита са врха златног престола у Дому лордова, треба да укључи неколико десетина закона које ће Влада донети у наредној години.
The Queen's Speech- written by the government but read out by the monarch from atop a golden throne in the House of Lords- is set to include several dozen bills that the government plans to pass in the coming year.
Говор краљице, који је написала Влада, али га монарх чита са врха златног престола у Дому лордова, треба да укључи неколико десетина закона које ће Влада донети у наредној години.
The address, which was read out to the conference by Russian Ambassador to Kyrgyzstan Nikolai Udovichenko, pushed for cooperation between government agencies
Govor koji je na konferenciji pročitao ambasador Rusije u Kirgistanu Nikolaj Udovičenko podstičeje saradnju između vladinih agencija
The Queen's Speech- written by the government but read out by the monarch from atop a golden throne in the House of Lords- rattled through several dozen bills that the government of the United Kingdom plans to pass in the coming year.
Говор краљице, који је написала Влада, али га монарх чита са врха златног престола у Дому лордова, треба да укључи неколико десетина закона које ће Влада донети у наредној години.
a former prime minister, read out the results of the election in which Macron beat far right leader Marine Le Pen.
bivši premijer, pročitao rezultate izbora održanih 7. maja, na kojima je Makron porazio liderku kranje desnice Marin Le Pen.
The Queen's Speech- written by the government but read out by the monarch from atop a golden throne in the House of Lords- includes several dozen bills that the government plans to pass in the coming year.
Говор краљице, који је написала Влада, али га монарх чита са врха златног престола у Дому лордова, треба да укључи неколико десетина закона које ће Влада донети у наредној години.
The address, which was read out to the conference by Russian Ambassador to Kyrgyzstan Nikolai Udovichenko, pushed for cooperation between government agencies
Говор који је на конференцији прочитао амбасадор Русије у Киргистану Николај Удовиченко подстичеје сарадњу између владиних агенција
Sunday's verdict, read out by judge Ahmed Ali Abdel-Rahman during a brief hearing,
Današnjom odlukom suda, koju je pročitao sudija Ahmed Ali Abdel-Rahman, uvažena je
who spoke in front of the government building and read out the marchers' demands,
koji je govorio ispred vladine zgrade i čitao zahteve onih koji su marširali,
Titchmarsh read out an RSPCA statement saying that"Adverse training techniques which have been seen to be used by Cesar Millan can cause pain
Титчмарш је прочитао RSPCA изјаву која говори да" Агресивне методе дресирања које примењује Милан Цезар могу да изазову страх и бол код паса
theUScitizen Theodor Meron- who had never sat as a judge before being appointed to the ICTY bench- is the same man who read out the conviction for genocide handed down against General Krstic in 2001.
никада није био постављен као судија пре него што је именован од стране Хашког трибунала- исти је човек који је прочитао пресуду за геноцид против генерала Крстића донету 2001. године.
manages to make the phone read out a message by only using his voice.
би разговарали са својим телефонима и успели да телефон прочита поруку само користећи свој глас.
head of the Administrative Secretariat of the Moscow Patriarchate, read out the Message of Sacred Bishops' Council to the Clergy,
руководилац Административног секретаријата Епархије московске, прочитао је посланицу Светог Архијерејског Саобра клиру,
Tribunal President Giuseppe Dalla Torre read out the verdict Saturday after a two-day trial that ended with Capella appealing for a lenience sentence by saying the episode was just a“bump in the road” of a priestly vocation he loved
Predsednik suda Đuzepe dela Tore pročitao je danas presudu posle suđenja koje je trajalo dva dana, tokom kojih je Kapela apelovao na blažu kaznu jer je ta epizoda, kako ju je nazvao, bila„ rupa na
tests,” the institute's statement, which was read out at the closure ceremony.
наводи се у саопштењу института које је прочитано на крају церемоније демонтаже.
Резултате: 55, Време: 0.0437

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски