SINS OF THE WORLD - превод на Српском

[sinz ɒv ðə w3ːld]
[sinz ɒv ðə w3ːld]
грехе света
sins of the world
грехова света
the sins of the world
грехе са света
the sins of the world
грехове са света
the sins of the world
греси света
the sins of the world
грех света
sins of the world
grehe sveta
the sins of the world
грехове света
sins of the world
grehove sveta
the sins of the world

Примери коришћења Sins of the world на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Are those the sins of the world, or are they not?
Да ли су то грехови света, или они то нису?
It was said of him that he would take away the sins of the world.
Зато се и каже: Он узе на се грехе света.
Do you want to be saved from the sins of the world?
Да ли желиш да будеш спашен од грехова света?
John the Baptist passed all the sins of the world onto Jesus at the Jordan.
Јован Крститељ је пренео сав грех света на Исуса у Јорадану.
Jesus blotted out all the sins of the world.
Исус је испио сав грех света.
All the sins of the world were washed away.
Сви греси са света били су опрани.
who takes away the sins of the world.
koje preuze sve grehe sveta ovog.
Lamb of the Lord, You take away the sins of the world.
Jagnje božije, Ti odnosiš sve grehe sveta.
Died for the sins of the world.
On je umro za grehe celog sveta.
He allowed Jesus to take away all the sins of the world through His baptism and then passed the judgment onto His Son for all our sins.
Он допушта Исусу да одузме све грехе света Својим крштењем и тада пренесе осуду на Свог Сина за све наше грехе.
The way Jesus took away all the sins of the world was through His baptism at the Jordan River.
Начин на који је Исус однео све грехе света био је кроз Његово крштење у реци Јордану.
His blood at the Cross is saved from all the sins of the world forever. Do you believe?
Његову крв на Крсту јесте спашен од свих грехова света заувек. Да ли верујеш?
Because God took away all the sins of the world including our own,
Зато што је Бог однео све грехе са света укључујући наше личне,
Because John the Baptist passed all the sins of the world onto Jesus, our sins have been atoned.
Зато је Јован Крститељ пренео све грехе света на Исуса, наши грехови су окајани.
His blood at the Cross saves us from all the sins of the world.
Његову крв на Крсту нас спасава од свих грехова света.
He took away all the sins of the world through His baptism and accomplished the remission of sins by being judged and crucified.
Он је однео све грехе са света кроз Своје крштење и постигао отпуштање греха за које је био осуђен и распет.
Jesus Christ took away all the sins of the world through His baptism, was sentenced to death in the court of Pontius Pilate
Исус Христос је однео све грехове са света кроз Своје крштење, осуђен је на смрт у палати Понтија Пилата
The sins we have committed until now were also included in the sins of the world, weren't they?
Греси које смо починили до сада такође су укључени у грехе света, нису ли?
we become free of all the sins of the world.
ми постајемо слободни од свих грехова света.
Do you believe that all the sins of the world were passed on to Jesus through His baptism?- Yes,?
Да ли верујеш да су сви греси света били прешли на Исуса кроз Његово крштење?
Резултате: 147, Време: 0.0573

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски