THAT I DIDN'T KNOW - превод на Српском

[ðæt ai 'didnt nəʊ]
[ðæt ai 'didnt nəʊ]
da ne znam
i don't know
no idea
am not sure
i wouldn't know
i can't tell
i dont know
да нисам знао
i didn't know
if i hadn't known
i had no idea
da nisam znala
i didn't know
i never knew
da nisam znao
i didn't know
i had no idea
i never knew
za koji nisam znao
da ne poznajem
i don't know

Примери коришћења That i didn't know на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I told him that I didn't know.
Rekao sam mu da ne znam.
I'm really sorry that I didn't know about the forms.
Stvarno mi je žao što nisam znao za formulare.
I know something now that I didn't know before.
Sada znam nešto što nisam znao ranije.
It taught me new things that I didn't know.”.
Naučila sam nove stvari koje nisam znala.”.
There were a lot of people there that I didn't know.
Tamo je bilo mnogo ljudi, koje ja nisam znao.
Heinrich told me some things about Suyog that I didn't know.
Džonaton( Granoff) mi je dao mnogo različitih aspekata o sufizmu koje nisam znao.
But there's so much stuff here that I didn't know.
Ali, ovde je toliko stvari koje ja nisam znao.
These are all interesting facts that I didn't know….
Jako zanimljive cinjenice, koje nisam znao….
So it's good that I didn't know.
I dobro je što nisam znala.
I'm glad now that I didn't know.
Sada mi je drago što nisam znala.
Very interesting facts that I didn't know!
Jako zanimljive cinjenice, koje nisam znao…!
Thank you for these details that I didn't know.
Хвала на тим детаљима, које нисам знао.
I learned quite a few things about him that I didn't know before.
Saznala sam puno stvari o njemu koje nisam znala ranije.
I eventually realized that I didn't know how to respond, so I told him that..
На крају сам схватио да нисам знао како да реагује, па му то рекао.
The structure of my life shifted so much that I didn't know how to relate to this new version, you know?.
Структура мог живота се толико померила да нисам знао како се односити на ову нову верзију, знате?.
the biggest challenge of all for me was that fact that I didn't know where to start.
najveći izazov za mene bila je činjenica da nisam znala odakle da počnem.
This meant that I didn't know anything was wrong with the baby I was carrying until I went for my first scan.
То је значило да нисам знао да је било шта лоше за бебу коју носим док нисам отишао на прво скенирање.
It fit so perfectly that I didn't know whether to believe her or not..
Tako joj je savršeno stajala, da nisam znao da li da joj verujem ili ne.
telling her honestly that I didn't know what to ask for.
рекавши јој искрено да нисам знао шта да траже.
She's so feisty and so cool that I didn't know what to say to her, so I said nowt!
Ona je bila toliko mlada i lepa da nisam znao šta da radim s njom- rekao je Gefski!
Резултате: 71, Време: 0.0566

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски