Примери коришћења
The crimes committed
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
that the nation needs to apologize for the crimes committed during its colonization of Congo.
та нација мора да се извини за злочине почињене током колонизације Конга.
insisting that the people of a country cannot be held responsible for the crimes committed in their name.
insistirajući da građani jedne zemlje ne mogu da se smatraju odgovornim za zločine počinjene u njihovo ime.
The government of the Republika Srpska expresses its deepest regret for the crimes committed against non- Serbs during the recent war in Bosniathe statement read.">
Vlada Republike Srpske izražava svoje najdublje žaljenje zbog zločina počinjenih protiv osoba nesrpske nacionalnosti tokom nedavnog rata u Bosni
As Milosevic stated during his very first appearance before the ICTY,“[T]he aim of this Tribunal is to justify the crimes committed in Yugoslavia”95- and many U.S.
Као што је Милошевић изјавио током свог првог појављивања пред Хашким трибуналом,„ циљ овог Суда је да оправда злочине почињене у Југославији“, с чиме се многи амерички
that the nation needs to apologize for the crimes committed during its colonization of Congo.
ta nacija mora da se izvini za zločine počinjene tokom kolonizacije Konga.
so the crimes committed against the Serbs would finally be revealed
kako bi zločini počinjeni nad Srbima konačno bili razotkriveni,
Serbian War Crimes Prosecution spokesman Bruno Vekaric described it as a very important case that would"clearly distance the Serbian society and judiciary from the crimes committed in Srebrenica in 1995".
Portparol srpskog tužilaštva za ratne zločine Bruno Vekarić opisao je to kao veoma važan postupak koji će" jasno distancirati srpsko društvo i pravosuđe od zločina počinjenih u Srebrenici 1995".
whose parliament adopted an historical declaration condemning the crimes committed in Srebrenica in 2010- a declaration which has remained in force unchanged.
године усвојио историјску декларацију којом је осудио злочине почињене у Сребреници- декларацију која је и даље, непромијењена, на снази.
the nation needs to apologize for the crimes committed during its colonization of Congo
Belgija treba da se izvini za zločine počinjene tokom kolonizacije Konga
the nation needs to apologize for the crimes committed during its colonization of Congo
Белгија треба да се извини за злочине почињене током колонизације Конга
control of the region but also in the crimes committed on Jews.
the nation needs to apologize for the crimes committed during its colonization of Congo
Belgija treba da se izvini za zločine počinjene tokom kolonizacije Konga
that the nation needs to apologize for the crimes committed during its colonization of Congo.
ta nacija mora da se izvini za zločine počinjene tokom kolonizacije Konga.
For us, the descendants of the victims, this is pure concealment of the crimes committed by Croatia, and it would be inconvenient for them if we went to Pag,
То је за нас потомке жртава чисто прикривање злочина од стране Хрватске, а за њих је било незгодно
In addition to that, the restored communication between people from the region has resulted in understanding that individuals, not peoples, are accountable for the crimes committed-- and those most responsible for them are already convicted or have been tried in the Hague.
Pored toga, obnovljena komunikacija između ljudi u regionu dovela je do shvatanja da su pojedinci, a ne narodi, odgovorni za počinjene zločine-- a oni najodgovorniji za njih već su osuđeni ili im se sudi u Hagu.
the story of the crimes committed at Staro Sajmiste(Old Fairgrounds) in downtown Belgrade.
priči o zločinima na Starom sajmištu u centru Beograda.
In some countries communist parties legally exist and actively function despite the fact that sometimes they have not even distanced themselves from the crimes committed in the past by the totalitarian communist regimes.”.
Комунистичке партије су легалне и активне у неким земљама, чак се у неким случајевима нису ни дистанцирале од злочина које су у прошлости извршили тоталитарни комунистички режими.
The resistance was chiefly motivated by fear that the results of the Commission's work would be an attempt to share out equally the blame for the crimes committed in the recent war, or to establish some kind of historic uravnilovka.
Otpori su pretežno motivisani strahom kako bi rezultati Komisije predstavljali pokušaj izjednačavanje krivice za počinjene zločine u proteklom ratu, ili neku vrstu istorijske uravnilovke.
immediately translates responsibility for the crimes committed against Russia, after which"he wants to immediately demonstrate that he successfully solves problems that have arisen.".
odmah prebacuje odgovornost za počinjeno na Rusiju, pa“ odmah želi da pokaže da on uspešno rešava nastale probleme”.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文