THE LAND WHERE - превод на Српском

[ðə lænd weər]
[ðə lænd weər]
zemlju gde
country where
land where
earth where
земљи где
country where
earth where
land where
ground where
zemlji gde
country where
earth where
land where
world where
state where
nation where
zemlje gde
countries where
land where
earth where
svet gde
world where
land where

Примери коришћења The land where на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And they funnel all of that extra water vapor over the land where storm conditions trigger these massive record-breaking downpours.
One preusmeravaju svu tu dodatnu vodenu paru preko zemlje gde uslovi za oluju pokreću ove masivne rekordne pljuskove.
your mind's eye of the future, with your love walking across the land where the flowers or grass have grown from your seeds.
videćete viziju budućnosti- vaša ljubav će hodati preko zemlje gde je nikla trava ili cveće od vašeg semenja.
They said,“We went in to the land where you sent us, and it certainly does flow with milk
I pripovedajući im rekoše: Idosmo u zemlju u koju si nas poslao; doista teče u njoj mleko
They shall dwell in the land where your fathers dwelt that I gave to my servant Jacob;
И седиће у земљи коју дадох слузи свом Јакову, у којој седеше оци ваши;
So you are not to pollute the land where you are, because bloodshed pollutes the land..
Да не бисте скврнили земљу у којој сте, јер крв она скврни земљу,.
the peoples the inhabited the land where the current Petrified Forest sits,
народи који су населили земљу у којој седи садашњост преплашене шуме,
I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling,
I daću tebi i semenu tvom nakon tebe zemlju u kojoj si došljak,
Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going,
Čuvaj se da ne hvataš vere s onima koji žive u zemlji u koju ćeš doći,
That's not only the land where the livestock is walking
То није само земља по којој стока шета
They shall dwell in the land where your fathers dwelt that I gave to my servant Jacob;
И сједјеће у земљи коју дадох слузи својему Јакову, у којој сједјеше оци ваши;
Say to the children of Israel, When you come into the land where I am guiding you.
Кажи Израеловим синовима:' Када дођете у земљу у коју вас ја водим+.
tell them,'When you come into the land where I bring you.
Kad dodjete u zemlju, u koju ću vas ja odvesti.
When you come into the land where I bring you.
Kad dođete u zemlju, u koju ću vas ja odvesti.
that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham.".
semenu tvom s tobom, da naslediš zemlju u kojoj si došljak, koju Bog dade Avramu.
May God give you and your offspring the blessing of Abrahamc so that you may possess the land where you live as an alien, the land God gave to Abraham.
И даће ти Аврахамов благослов,+ теби и твом потомству,+ да заузмеш земљу у којој си странац+ и коју је Бог дао Аврахаму.“+.
For their property had become too great for them to live together, and the land where they sojourned could not sustain them because of their livestock.
Наиме, њихова имовина је била исувише велика да би могли да живе заједно; земља у којој су живели није их више могла издржавати због њихове стоке.
May the light of Christmas shine forth anew in the land where Jesus was born,
Нека свјетлост Божића засветли даље, обновљена у Земљи где је Исус рођен
With their connivance the seeds of fascism are sprouting poisonous shoots on the land where Kievan Rus was formed 1,000 years ago and the common history of the Russians,
Уз њихово покровитељство семење фашизма је проклијало у отровне младе изданке и на тој земљи где се пре хиљаду година формирала Кијевска Русија, где је отпочела заједничка историја Руса,
I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel:
koji odustaju mene; izvešću ih iz zemlje gde su došljaci, ali neće ući u zemlju Izrailjevu,
May the light of Christmas shine forth anew in the Land where Jesus was born,
Нека свјетлост Божића засветли даље, обновљена у Земљи где је Исус рођен
Резултате: 63, Време: 0.0448

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски