Примери коришћења
The unrest
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
have been killed and thousands wounded since the unrest in the capital and the mostly Shiite southern provinces began on Oct. 1.
хиљаде рањено откад су почели немири у главном граду Ирака и већини шиитских јужних провинција 1. октобра.
Years ago, the unrest in Russia set in motion a series of events that would influence the world in ways we are still figuring out….
Пре 100 година, немири у Русији покренули су низ догађаја који би утицали на свет на начин на који и данас и данас схватамо.
In order to prevent refugees from the unrest in North Africa from entering its territory,
Da bi sprečila izbeglice iz nereda u Severnoj Africi da uđu na njenu teritoriju,
As the unrest and killings escalate in the troubled Arab state,
Како су немири и убиства ескалирали у проблематичној арапској држави,
The unrest marks one of the most serious challenges to Chinese President Xi Jinping since he came to power in 2012.
Protesti predstavljaju jedan od najvećih izazova predsedniku Kine Si Đingpingu otkako je došao na vlast 2012.
other Arab countries due to the unrest in the Middle East.
rad u Libiji i drugim arapskim zemljama, zbog nereda na Bliskom istoku.
The unrest was sparked by shortages of pork for traditional holiday meals,
Немири су започели најпре због недовољних количина прасетине за традиционални божићни ручак,
French Interior Minister Christophe Castaner praised police- who had been deployed in force- for containing much of the unrest.
Francuski ministar unutrašnjih poslova Kristof Kastaner pohvalio je policiju koja je, kako kaže, sprečila veliki deo nereda.
The government assumed that the UGCC was responsible for the unrest, and arrested six leaders,
Влада је претпоставила да је UGCC одговорна за немире, те је ухапшено шест вођа,
But the unrest has been minde through more efficiency
Али немири је подсетио кроз више ефикасности
In Hull, the unrest broke out with a seamen's strike with the dockers joining in(they had not forgotten the way in which the seamen had supported them in 1893).
U Halu, nemiri su izbili sa štrajkom mornara, uz pomoć dokera koji su se priključili( nisu zaboravili koliko su im mornari pomogli kada su ih podržali 1893).
Moscow seems intent on using the unrest to pry the tiny nation away from the West.
Делује да Москва има намеру да искористи немире како би ову малу земљу одвојила од Запада;
Years ago, the unrest in Russia set in motion a series of events that would influence the world in ways we are still figuring out today.
Пре 100 година, немири у Русији покренули су низ догађаја који би утицали на свет на начин на који и данас и данас схватамо.
The unrest presents Mr Macron's biggest challenge since his election last May.
Ovi nemiri predstavljaju najveći izazov za Makrona od kako je izabran za predsednika u maju prošle godine.
The caption reads"Russian tourists have threatened to quash the unrest in Egypt, if it gets in the way of their vacation.".
Naslov glasi" Ruski turisti su zapretili da će ukinuti nemire u Egiptu, ako stanu na put njihovom odmoru.".
because they only make the unrest in your toddler's head bigger.
оне само повећавају немире у глави вашег дјетета.
have been killed and thousands wounded since the unrest in the capital and the mostly Shia southern provinces began on Oct. 1.
хиљаде рањено откад су почели немири у главном граду Ирака и већини шиитских јужних провинција 1. октобра.
So far, the unrest has not affected Egypt's Suez Canal, which is a
Do sada nemiri nisu pogodili egipatski Suecki kanal- ključnu saobraćajnicu za naftu
has been accused of provoking the unrest in order to destabilize the country ahead of a planned constitutional referendum later this month.
Kurmanbeka Bakijeva, da je izazvao nemire kako bi destabilizovao stanje u zemlji pred planirani ustavni referendum, koji treba da se održi krajem meseca.
The unrest was used by foreign radicals that had arrived in Syria to‘help their brothers,'
Нереде су искористили страни екстремисти који су допутовали у Сирију да‘ помогну' својој браћи,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文