TO BE FOLLOWED - превод на Српском

[tə biː 'fɒləʊd]
[tə biː 'fɒləʊd]
следити
follow
pursue
come
пратити
follow
monitor
track
accompany
trace
keep up
watch
observe
escort
traceable
слиједити
follow
поштовати
respect
honor
follow
obey
honour
comply
appreciate
abide
be observed
be adhered
će uslediti
will follow
to be followed
will come
there will be
is to come
comes next
subsequent
slediti
follow
pursue
come
следи
follow
pursue
come
poštovati
respect
honor
follow
obey
honour
comply
appreciate
abide
be observed
be adhered

Примери коришћења To be followed на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
These verses come from a larger passage which addresses the procedures to be followed in the case of church discipline of a sinning member.
Ови стихови долазе из дужег одломка који се односи на процедуре које треба следити у случају црквене дисциплине члана који је згрешио.
There are strict fuel emissions standards which need to be followed and fuel additives are added to the fuel to achieve those.
Постоје строги стандарди емисије горива који се морају пратити, а додаци гориву се додају гориву како би се то постигло.
rules that need to be followed.
правила која треба поштовати.
the admission may be made subject to limitations with respect to the courses to be followed.
пријем може бити подложан ограничењима у погледу курсева које треба слиједити.
But a recent visit by Erdogan-- to be followed by a Sarkozy trip to Ankara-- may signal a shift in Turkey's favour.
Međutim, Erdoganova nedavna poseta-- nakon koje će uslediti Sarkozijeva poseta Ankari-- možda nagoveštava preokret u korist Turske.
The system that needs to be followed when creating a fat burning complex for women differs slightly from men's.
Принципи који се морају пратити приликом стварања комплекса за сагоревање масти се разликују мало од мушкараца.
what procedures you would like to be followed in case an emergency arises.
које поступке бисте жељели слиједити у случају хитне ситуације.
A deal to unify consular services abroad, to be followed by similar moves in all other sectors,
Dogovor o spajanju konzularnih usluga u inostranstvu, posle kojeg će uslediti slični koraci u svim drugim sektorima, izvor je zabrinutosti
it again comes back to a former place therefore fight against cellulitis represents a certain ritual which needs to be followed regularly.
поново се враћа на своје оригинално место, тако да је борба против целулита одређени ритуал, који се мора редовно пратити.
the admission may be made subject to limitations with respect to the courses to be followed.
пријем може бити подложан ограничењима у погледу курсева које треба слиједити.
It has a set of very strict rules that need to be followed in order for the diet to be truly effective.
Ima niz prilično strogih pravila koja se moraju slediti kako bi ishrana bila zaista efikasna.
Clark's testimony continues Tuesday, to be followed by two days of review.
Klarkovo svedočenje nastavlja se u utorak, nakon čega će uslediti dvodnevni pregled snimaka i transkripta svedočenja.
the child is shown a side-moving object for which he needs to be followed.
детету је приказан објекат који се креће у страну, због чега га треба пратити.
and methods to be followed.
metode koje treba slediti.
The next step will be the polygraph examination, to be followed by a medical and psychological examination.
Следећи корак ће бити полиграфски преглед, након чега следи медицински и психолошки преглед.
It is possible at the end of October we may be about to enter into the 7-year Tribulation period, to be followed by a Millennium of peace.”.
Moguće je da ćemo krajem oktobra ući u sedmogodišnji period stradanja, nakon čega će uslediti milenijum mira.“.
The Constitution of Kosovo clarified the process that needs to be followed in the case of prime minister's decision
Ustav Kosova pojašnjava proces koji treba poštovati u slučaju ostavke premijera
steps to be followed, and rules of meticulousness,
o postupcima koje treba slediti, i preterano preciznim pravilima,
Internal consultations are under way at the EC, to be followed by the consultations with the EU member countries.
U EK su u toku unutrašnje konsultacije, nakon kojih će uslediti konsultacije sa zemljama članicama EU.
Those don't have too much that needs to be followed, and they are in keeping with modern forms.
U njima nema mnogo toga što se mora slediti i u skladu su sa modernim formama.
Резултате: 86, Време: 0.5171

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски