WHAT'S HAPPENING WITH - превод на Српском

[wɒts 'hæpəniŋ wið]
[wɒts 'hæpəniŋ wið]
šta se dešava sa
what happens to
what's going on with
what's wrong with
what's the matter with
šta je sa
what's with
so what's up with
what has happened to
uh , what about
šta se događa sa
what happens to
what's going on with
what's wrong with
šta se desilo sa
what happened to
what's wrong with
what was going on with
what's the matter with
what happend to
šta se dogodilo sa
what happened to
what's wrong with
шта се дешава са
what happens to
what's going on with
what's wrong with
what's the matter with
šta se dešava s
what's going on with
what happens to
what's wrong with
what's the matter with
what's been happening with
what is going to happen to
шта се догађа са
what happens to
what's going on with
what's the matter with
what happend to
šta je s
what's with
what has happened to
sta se desava sa
what's going on with
what happens to
what's the matter with
what's wrong with

Примери коришћења What's happening with на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ick, what's happening with the ice?
General Marquat, what's happening with land reform?
Generale Market, šta je sa zemljišnim reformama?
People want to know what's happening with the bigwigs.
Ljudi žele da znaju šta se dešava sa budžama.
What's happening with nature?
Шта се догађа са природом?
Here's what's happening with your baby's development.
Ево шта се дешава са вашом бебом.
I don't know what's happening with you two, but it's creeping me out.
Ne znam šta se dešava s vama, ali hvata me jeza.
What's happening with my son?
Šta se dešava sa mojim sinom?
What's happening with you, Comrade Yashin?
Šta je sa Vama, druže Jašin?
What's happening with your baby in Week 39?
Шта се догађа са бебом у 39 недеља?
What's happening with your baby in Week 38?
Шта се дешава са бебом у 38. недељи?
What's happening with those boxes?
Šta je s kutijama?
What's happening with Rose's car?
Šta se dešava s Rouzinim autom?
What's happening with me these days?
Šta se dešava sa mnom ovih dana?
Here's what's happening with Josh.
Evo šta je sa Džošom.
You know what's happening with me?
Знаш шта се дешава са мном?
What's happening with the garden this year?
Шта се догађа са баштом у овој години?
What's happening with tax?
Šta se dešava s porezom?
By the way, what's happening with your guest house out back?
Uzgred šta je s tvojom gostinjskom kužom u dvorištu?
What's happening with Google Drive?
Šta se dešava sa Google Drive-om?
What's happening with this kid?
Šta je sa ovim malim?
Резултате: 220, Време: 0.0568

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски