WHAT'S GOING ON WITH YOU - превод на Српском

[wɒts 'gəʊiŋ ɒn wið juː]
[wɒts 'gəʊiŋ ɒn wið juː]
šta se dešava sa tobom
what's going on with you
what's wrong with you
what's the matter with you
what's happening to you
what's come over you
što se događa s tobom
what's going on with you
sta se desava sa tobom
what's going on with you
what's happening to you
what's the matter with you
šta se sa tobom dešava
what's going on with you
what's happening to you
što se zbiva s tobom
what's going on with you
šta se dešava s tobom
what's going on with you
what's wrong with you
what's happened to you
what has happened to you
шта се дешава са тобом
what's going on with you
what is happening to you
što se dešava s tobom
what's going on with you
šta se događa sa tobom
what's going on with you
what's wrong with you
sta se dogadja sa tobom

Примери коришћења What's going on with you на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Frasier, what's going on with you?
I want to understand what's going on with you.”.
Hoću da znam šta se dešava s tobom.".
I don't know what's going on with you.
Ne znam što se dešava s tobom.
What's going on with you and Sarah?
Шта се дешава са тобом и Саром?
So, what's going on with you?
Pa, šta se događa sa tobom?
What's going on with you and Franklin, Marty?
Šta se dešava sa tobom i Franklinom, Marty?
What's going on with you, Mom?
Šta se dešava s tobom, mama?
What's going on with you?
Шта се дешава са тобом?
Iz… what's going on with you?
Iz, šta se događa sa tobom?
Or help me get what's going on with you.
Ili mi pomozi da shvatim što se dešava s tobom.
What's going on with you and my dad?
Šta se dešava sa tobom i mojim tatom?
What's going on with you, brother?
Šta se dešava s tobom, brate?
We just want to know what's going on with you.
Ми само желимо да знамо шта се дешава са тобом.
Hey, what's going on with you and Jill?
Hej, šta se dešava sa tobom i Jill?
I don't understand what's going on with you.
Ne razumem šta se dešava s tobom.
What's going on with you and Keith?
Šta se dešava sa tobom i Keithom?
What's going on with you?
Šta se to dešava s tobom?
What's going on with you, Ray?
Šta se dešava sa tobom, Reje?
So what's going on with you and Ernie now?
Pa šta se sada dešava s tobom i sa Ernijem?
What's going on with you, Jake?
Šta se dešava sa tobom, Jake?
Резултате: 224, Време: 0.0698

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски