WHEN THAT HAPPENS - превод на Српском

[wen ðæt 'hæpənz]
[wen ðæt 'hæpənz]
kada se to dogodi
when that happens
when this occurs
once that happens
kada se to desi
when that happens
once that happens
when this occurs
kada se desi
when it happens
kad se dogodi
when it happens
kada do toga dođe
when that happens
when it emerges
када се то догоди
when this happens
when this occurs
once that happens
када се то деси
when this happens
when it occurs
once that happens

Примери коришћења When that happens на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
When that happens, there can be a penalty.
Када се то деси онда стиже казна.
But when that happens, make sure to shake it off
Али када се то догоди, уверите се да је истресете
And when that happens, it triggers the four overlapping stages of the regenerative process.
Kada se to desi, pokreću se četiri faze regenerativnog procesa, koje se preklapaju.
When that happens, we need to be open about that..
Kada se to dogodi treba da budemo otvoreni prema tome..
Yay, it's awesome when that happens.
Punky, to je prelepo kada se desi.
When that happens, make for the elevator bay.
Када се то деси, чине лифта залива.
When that happens, you might panic at first.
Када се то догоди, прво можете да се паничите.
And when that happens, she will want to spend time with you.
A kada se to desi, ona će želeti da provodi vreme sa tobom.
Yeah. Gutting when that happens, isn't it?
Prisere ti se kada se to dogodi, zar ne?
It is hard when that happens.
Naravno da je teško kada se desi.
But when that happens, You're gonna have to give me your trust.
Али када се то деси, мораћете да ми верујете.
When that happens, your energy levels just plummet.
Када се то догоди, ваш ниво енергије само пасти.
When that happens, they get a peanut.
Kada se to desi, dobiju kikiriki.
When that happens many people give up.
Kada se to dogodi mnogi odustanu.
When that happens; most men will start to worry.
Када се то деси; већина људи ће почети да бринете.
When that happens, we can easily work around the problem
Када се то догоди, лако можемо да решимо проблем
And when that happens, things slow down,
A kada se to desi, stvari se uspore,
When that happens, the talent becomes a curse.
Kada se to dogodi, taj talenat postaje prokletstvo.
When that happens, people will start to care.
Када се то деси; већина људи ће почети да бринете.
When that happens, people become immune to the severity of bullying
Када се то догоди, људи постају имуни на озбиљност малтретирања
Резултате: 231, Време: 0.0535

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски