ГОВОРИТИ ИСТИНУ - превод на Енглеском

telling the truth
govore istinu
da kažem istinu
reci istinu
reći istinu
da kažeš istinu
рећи истину
reci mi istinu
govoriš istinu
recite istinu
da kažete istinu
speak the truth
govore istinu
каже истину
reci istinu
говорим правду
će govoriti istinu
govoriš istinu
da govoriš istinu
tell the truth
govore istinu
da kažem istinu
reci istinu
reći istinu
da kažeš istinu
рећи истину
reci mi istinu
govoriš istinu
recite istinu
da kažete istinu
speaking the truth
govore istinu
каже истину
reci istinu
говорим правду
će govoriti istinu
govoriš istinu
da govoriš istinu

Примери коришћења Говорити истину на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Данас је у Европи забрањено говорити истину.
Today in Europe it is forbidden to speak the truth.
ће„ увек говорити истину моћницима".
saying,“I will always speak truth to power.”.
Увек ћу вам говорити истину.
I will always speak truth to you.
то" Нико не може заувек говорити истину".
or“no one can go around telling the truth all the time”.
слобода почиње изговарањем истине,„ а у данашњој Европи је забрањено говорити истину“.
is not free because freedom starts with[being able to] speak the truth.”.
се распала када су Нигеријци почели говорити истину.
that fell apart when Nigerians started telling the truth.
Европа данас није слободна, јер слобода почиње изговарањем истине,„ а у данашњој Европи је забрањено говорити истину“.
Europe, is not free because freedom starts with[being able to] speak the truth.”.
Добављачи који регулишу класичне производе за људске косе не могу увек говорити истину о стварном квалитету косе.
The suppliers that regulate virgin human hair grades may not always tell the truth about the actual quality of the hair.
За њих, Говорити истину или неистину зависи од посљедица поруке,
For them, the decision whether to tell the truth or lie depends on the consequences of the message,
Треба говорити истину, говорити пријатно, не говорити непријатну истину, не говорити пријатну лаж- таква је вечна дхарма.
One should speak truth, speak pleasant, not speak unpleasant truth; Nor should one speak pleasant untruths, this is the perennial law(dharma).
слобода почиње изговарањем истине,„ а у данашњоj Eвропи jе забрањено говорити истину“.
and“In Europe today it is forbidden to speak the truth.
Кукавице кажу лажи, тако да буде врста особе која се не плаши говорити истину.
Cowards tell lies, so be the type of person who isn't afraid to speak the truth.
Чак се и академски и научнички свет придржава правила да је прескупо говорити истину, а посебно истину о Израелу.
Even scientists and scholars are finding it costly to tell the truth, especially about Israel.
слобода почиње изговарањем истине,„ а у данашњој Европи је забрањено говорити истину“.
and“In Europe today it is forbidden to speak the truth.
У сваком случају, имајте на уму да се на Западу, било где у западном свету, не исплати говорити истину.
Please keep in mind that nowhere in the Western world does it pay to tell the truth.
ће„ увек говорити истину моћницима".
tweeting that she would"always speak truth to power".
ће„ увек говорити истину моћницима".
tweeting"I will always speak truth to power.".
једном када се заклео на завет(“ Ја се кунем својом чашћу да ћу говорити истину…”) као и што не краде од других или вара друге јер су ти поступци нечасни.
once having sworn on oath(“I swear on my honour that I shall speak the truth…”) as they do not steal from others or cheat others for such conduct is dishonourable.
Дакле, поставља се питање- ко је говорио истину, министар Дачић
So the question is… who's telling the truth, Mr. Axelrod,
Испада да је Скот говорио истину и да је Корт прави кривац.
It turns out that Scott was telling the truth and Kort is the true culprit.
Резултате: 48, Време: 0.0415

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески