ИСТАКАО ЈЕ - превод на Енглеском

said
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
pointed out
истичу
указују
указати
istaći
da istaknem
истаћи
da naglasim
наглашавају
истакнути
да истакнемо
stressed
stres
napetost
naglasiti
стресни
наглашавају
оптерећења
напрезања
напона
emphasized
naglasiti
наглашавају
истичу
истаћи
istaći
истичемо
наглашавајући
наглашавање
da istaknem
noted
pismo
poruku
напомена
ноте
имајте на уму
белешке
белешка
примећују
приметити
нота
underlined
наглашавају
да нагласим
подвлаче
истичу
podvuci
подвучено
подвући
да истакнем
emphasised
naglasiti
наглашавају
истичу
se istaći
апострофирају
highlighted
врхунац
истакнути
истичу
наглашавају
нагласити
истакните
означите
истакни
истицање
нагласак
added
dodati
dodavati
dodavanje
underscored
наглашавају
истичу
подвучник
подвлаку
подвлаче
указују

Примери коришћења Истакао је на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
И ми желимо да поделимо наша искуства са вама.“, истакао је Лундин.
And we want to share our experiences with you," Ambassador Lundin said.
Кутија од 100 зубица је мања од једног долара", истакао је он.
A box of 100 toothpicks is less than a dollar,” he noted.
Овде се суочавамо са великом хуманитарном катастрофом”, истакао је Муса.
We face a major humanitarian catastrophe," Moussa said.
што је много значајније“, истакао је Путин.
more importantly,” Putin said.
Нико нема толико много да понуди као Индија,” истакао је он.
No one else is buying like India,” he said.
Почнимо са собом“, истакао је папа.
Let us begin with ourselves”, said the Pope.
Могуће је да је мој брат убијен- истакао је Марк Епстајн.
My brother might have been murdered,” Mark Epstein said.
Делује доста дрско за овако мали ауто“, истакао је он.
You look mighty interested in that little motor," he said.
Кривичне одговорности нема“, истакао је премијер.
There is no criminal liability,” the prime minister said.
Видећемо како ће се ситуација даље развијати“, истакао је он.
We will see how the situation develops,» he said.
Мислим да лебдим негде између“, истакао је Смит у марту.
I think I float somewhere in between,” Smith said.
овај невелики град у такође невеликом граду велики“, истакао је он.
or a small big town,'' he says.
Никад се нисам осећао као Француз“, истакао је он.
I never felt English,” he says.
Истакао је да је основни проблема нелојална конкуренција.
He stressed that the effects are unfair competition.
Истакао је да Грчка не тра-.
He said that the Greek phi-.
Истакао је да у разговорима учествују 13 министарстава са најодговорнијим људима.
He stressed that 13 ministries and the most responsible people in them were involved in the talks.
Истакао је да 78 дана бомбардовања представљају дане страха.
He pointed out that 78 days of bombing had been the days of fear.
Истакао је да ће се ова пракса окупљања наставити.
He pointed out that this practice of getting together would continue.
Истакао је, међутим, да без договора
He stressed, however, that without a deal
Истакао је да је током мандата амбасадора Шаера интензивиран политички дијалог на високом нивоу.
He underlined that top-level political dialogue had been intensified during the Ambassador's term-of-office.
Резултате: 1334, Време: 0.0661

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески