ОСНОВУ ЗАКОНА - превод на Енглеском

basis of the law
основу закона
accordance with the law
складу са законом
сагласности са законом
основу закона
basis of the laws
основу закона
the basis of the bill
osnovu zakona
grounds of the law

Примери коришћења Основу закона на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Национални савети, као највиши органи мањинске самоуправе у Републици Србији формирани су на основу Закона о заштити права
National councils, as the highest organs of minority self-management in the Republic of Serbia, were established on the basis of the Law on Protection of Rights
Одговорним лицем у правном лицу сматра се лице које на основу закона, прописа или овлашћења врши одређене послове управљања,
A responsible person in a legal entity is a person who on basis of law, regulation or authorisation performs certain management,
Преузимање пријава одузете имовине Члан 64Пријаве са пратећом документацијом које су поднете Републичкој дирекцији за имовину Републике Србије на основу Закона о пријављивању и евидентирању одузете имовине(" Службени гласник РС",
Reports with supporting documentation submitted to the Property Directorate of the Republic of Serbia on the basis of the Law on Reporting and Recording Seized Property("Official Gazette of the RS", No. 45/05), shall be delivered
Институционални оквир у области праћења миграција у Републици Србији састоји се од свих релевантних институција укључених у миграциони систем по основу закона и нормативних аката,
The institutional framework in the area of migration monitoring in Serbia consists of all the relevant institutions involved in the migration system on basis of the laws and normative acts
Пријаве са пратећом документацијом које су поднете Републичкој дирекцији за имовину Републике Србије на основу Закона о пријављивању и евидентирању одузете имовине(“ Службени гласник РС”,
Reports with supporting documentation submitted to the Property Directorate of the Republic of Serbia on the basis of the Law on Reporting and Recording Seized Property("Official Gazette of the RS", No. 45/05),
Послови за Републику Србију Члан 61. Народна банка Србије може, на основу закона, односно уговора,
Operations for the Republic of Serbia Article 61 On the basis of law or contract, and in the name and for account of the Republic of Serbia,
Ovde je država ušla na osnovu zakona.
People came here on the basis of law.
propisa donetih na osnovu zakona.
regulations adopted on the basis of the Law.
je nezavisan državni organ, koji je formiran na osnovu Zakona o zabrani diskriminacije.
autonomous and specialized state authority established on the basis of the Law on Prohibition of Discrimination from 2009.
je osnivan neposredno na osnovu zakona, odnosno izvod iz zakona je osnovan zakonom, 4.
if the foundation has been done on the basis of the law, i.e. excerpt from the law; 4.
propisa donetog na osnovu zakona.
regulation passed on the grounds of the Law.
potvrenom meunarodnom ugovoru i propisu donetom na osnovu zakona.
the ratified international treaty and regulation passed on the grounds of the Law.
razmeštanje sistema, biće izrečene sankcije na osnovu zakona koji sam prvobitno doneo( u Kongresu).
then sanctions will be imposed on the basis of the bill I originally submitted(to Congress).
razmeštanje sistema, biće izrečene sankcije na osnovu zakona koji sam prvobitno doneo( u Kongresu).
installation- then the sanctions will be imposed on the basis of the bill that I originally introduced.
Gojković je odluku o raspisivanju lokalnih izbora u ovoj opštini donela na osnovu Zakona o lokalnim izborima
Ms. Gojkovic's decision to call local elections in the municipality was adopted on the basis of the Law on Local Elections
Na osnovu Zakona o radio-difuziji, samo javni servis ima obavezu da počne na vreme da koristi digitalnu tehnologiju,
On the basis of the Law on Broadcasting, only the public service broadcaster is obliged to adopt the digital technology,
Zvani na statistika treba da predstavlja ureen sistem u kome se, na osnovu Zakona, dugoro ne strategije razvoja,
Official statistics should present organized system that, on the basis of Law, long-term development strategy,
radnje preduzete na osnovu zakona ili drugog opateg akta iju ustavnost
action undertaken on the grounds of the Law or other general act whose constitutionality
propisima donetim na osnovu zakona.
regulations passed on the basis of the Law.
ali samo na osnovu zakona, ili na zahtev nadležnog državnog organa.
but only on the legal basis, or at the request of the state authorities.
Резултате: 65, Време: 0.0308

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески