СВИХ ГРАЂАНА - превод на Енглеском

of all people
od svih ljudi
свих народа
svih građana
od svih ijudi
odsto ljudi
od svih drugih
свих особа
of all residents

Примери коришћења Свих грађана на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Живот и имовина свих грађана у Исламској држави се сматра светом било да је особа Муслиман или не.
The life and property of all citizens in an Islamic state are considered sacred whether they are Muslims or not.
Република Србија је демократска држава свих грађана који у њој живе, заснована на слободама
The Republic of Serbia is a democratic State of all citizens living within it, founded upon the freedoms
Да поштује људска права и достојанство свих грађана и заузима посебну бригу о томе да не малигнинг никога,
It respects human rights and dignity of all citizens and takes particular care about not maligning anyone,
обезбеђење минималне безбедности свих грађана.
ensuring the minimum safety of all citizens.
Такође, на овај дан ћемо указивати да је одговорно улагање у стратешке области у нашем друштву важно за бољу будућност свих грађана и грађанки Србије.
Also, on this day, we will point out that responsible investment in strategic areas in our society is important for a better future for all citizens of Serbia.
са примату права на делотворну судску заштиту свих грађана.
with primacy of the right to effective judicial protection of all citizens.
Едукативни центар се бави промоцијом Народне скупштине, као дома демократског дијалога и куће свих грађана.
The Education Center promotes the National Assembly as a house of democratic dialogue and a home of all the citizens.
Очекујем да ћемо заједничким радом остварити побољшање животног стандарда свих грађана у новој 2020. години.
I expect that by working together we will improve the living standards of all citizens in the new 2020 year.
Решење мора да буде засновано на пуном поштовању равноправности свих грађана и националних заједница на Космету.
The solution has to be based on full respect for the equality of all the citizens and ethnic communities in Kosmet.
побољшање услова заједничког живота свих грађана на југу Србије.
improved living conditions for all citizens in South Serbia.
Решење мора да буде засновано на пуном поштовању равноправности свих грађана и националних заједница на Космету.
A settlement must be based on full respect for the equality of all citizens and national communities.
здравог живота свих грађана Србије, буде промовисан и доступан свима..
healthy life for all citizens of Serbia, accessible to everyone.
Са циљем да се ова активност у потпуности доведе у склад са законом, у корист свих грађана.
Aiming to bring this activity into full compliance with the Law for the benefit of all citizens.
буде председник свих грађана.
his interest in being the president for all people.
канал комуникације између духа судија и умова свих грађана;
the civil jury,">serves to communicate the spirit of the judges to the minds of all the citizens;
минимума благостања свих грађана сматра безусловним приоритетом при расподели материјалних средстава“.
minimal welfare for all citizens becomes an indisputable priority in distributing the material resources.
залагао се за„ нормалну Хрватску” као либералну демократију која промовише равноправност свих грађана.
advocated for a“normal Croatia” as a liberal democracy which promotes equality for all citizens.
Групе за људска права, тврде да Бутанска влада крши људска права захтевајући од свих грађана, укључујући и припаднике националних мањина,
Human rights groups initially claimed the government interfered with individual rights by requiring all citizens, including ethnic minority members,
Аудио и видео снимци које су медији делили протеклих дана изазвали су дубоко разочарање код свих грађана, посебно оних који су годинама, по цену сталног притиска
The audio and video recordings shared by the media the past few days caused deep disappointment among all citizens, especially those who, for years at the cost of constant pressure
је био“ предсједник свих грађана и настојао да буде нормалан
i.e.“the president of all residents and that he tried to be normal
Резултате: 212, Време: 0.0309

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески