DA NEMA POJMA - превод на Енглеском

no clue
pojma
ne znam
predstavu
ne razumem
pojima
bez dokaza
trag

Примери коришћења Da nema pojma на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
On kaže da nema pojma kako je ta boja mogla dospjeti na našu žrtvu.
He says he has no idea how his paint could have gotten on our vic.
Bob kaže da nema pojma zašto bi netko platio da ga ubiju.
Bob here says he has no idea why anyone would want to put a hit on him.
vratar mi veli da nema pojma gdje je.
the doorman says he doesn't know where she was.
a on kaže da nema pojma što se dešava s ljudima nakon što umru.
he says he has no idea what happens to people after they die.
Ali je onda dizajner produkcije rekao da nema pojma kako bi trebalo da izgleda slika slepog slikara.
But the production designer said he had no idea how a painting by a blind artist should look.
šef Jaguarovog dizajna, Jan Kalum, saopštio je da nema pojma šta će biti sa novom generacijom F-Type sporiste.
Jaguar's head of design Ian Callum revealed he has no idea what will happen with the next-generation F-Type sports car.
Upitao je za čudovište i mladi čovek je od- govorio da nema pojma o čemu on priča.
He asked about the monster and the young man replied that he had no idea what monster he was talking about.
Imam utisak da nema pojma o tome u šta joj je sestra bila upetljana.
I got a feeling she doesn't know anything about what her sister's been into.
Poslednjih 13 godina zivota sa jang i da nema pojma sta ce raditi bez nje.
The last 13 years of his life with yang And had no idea what he was going to do without her.
sam siguran da on nema pojma ko sam ja.
I'm sure he has no idea who I am.
Stanković kaže da optuženika nije video šest godina i da nema pojma gde se taj čovek nalazi.
He says he has not seen the indictee for six years and has no idea where the man is.
Grejem je izjavila da joj Trampovi komentari o prihvatanju sirijskog režima" govore da on nema pojma šta to znači za region".
Graham says Donald Trump's comments on accepting the Syrian regime"tells me he has no idea what that means for the region.".
ona ga ne poznaje dobro, tako da nema pojma.
Nekim čudom- sam ministar će reći da nema pojma kako se to dogodilo- delovi iz istrage dospeli su ovih dana, čitavih dvadeset
By some wonder- the minister says that he has no idea how that happened- parts of that investigation were made public during the last couple of days,
je 38 posto priznalo da nema pojma koliko su stare njihove gaćice, piše Evoke.
more while 38 per cent admitted they had no idea how old some of their underwear was.
neće da ga iznese, ili da nema pojma šta hoće od svog bloga
won't show it or has no idea of what he wants to accomplish with the blog
je 38 posto priznalo da nema pojma koliko su stare njihove gaćice, piše Evoke.
with 38 per cent admitting they had no idea how old some of their underwear actually was.
firmi koje su stavile katanac na kapiju u poslednjih deset-dvadeset godina, i priznao je da nema pojma kako njegove komšije sastavljaju kraj s krajem.
businesses that have closed their doors over the past decade or two, confessing that he had no idea how his neighbors managed to make ends meet.
Црвена каже да нема појма шта певају даме у Фигаро браку.
Red says he has no idea what the ladies in The Marriage of Figaro are singing about.
Da nemam pojma kako oživljeni leš funkcioniše.
I have no clue how a reanimated body functions.
Резултате: 48, Време: 0.0501

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески