DA SE MEŠAM U - превод на Енглеском

interfere in
da se meša u
мешати у
se mešaš u
мијешати у
мијешају се у
mešanja u
to get mixed up in
to meddle in
da se meša u
da se umeša u
da se mešate u
за мешање у
мешати у
meša u
to pry into
da se mešam u
da zabadam nos u

Примери коришћења Da se mešam u на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ne želim da se mešam u stvari države.
I would not presume to interfere in affairs of state.
Najbolje je. da se ne mešam u ovo.
It's best… not to get involved in this.
Ti si ta koja je insistirala da se ne mešam u tvoje svađe.
You wanted me not to interfere in your game.
Slušaj, ne želim da se mešam u tvoj privatni život.
And listen, I don't want to interfere in your personal life.
Prosto ne volim da se mešam u tuđe živote.
I do not like to interfere in other people's personal lives.
Volim da mu se mešam u sve.
I love to interfere in everything.
Henk, pokušavam da se ne mešam u privatan život policajaca.
Hank, I try not to get involved in a cop's personal life.
Ne bih baš htela da se mešam u vašu mini-krvnu osvetu.
I'm not sure I want to get involved in your weird mini blood feud.
Ne želim da se mešam u takve stvari.
I don't want to get involved in such a dirty matter.
Ne želim da se mešam u Vaš posao.
I don't want to get involved in your business.
Izjavila je:„ Ne želim da se mešam u politička pitanja.
But he said,"I don't want to get involved in politics.
Izjavila je:„ Ne želim da se mešam u politička pitanja.
She then went on to say,“I don't want to interfere in Israeli internal affairs.
ne želeći da se mešam u privatne obračune.
not wanting to get involved in their personal fights.
Ja ne mogu, i ne želim da se mešam u to.
I can not, should not and do not want to interfere in the matter.
Pokušavam da se ne mešam u Bredlijeva sranja,
I try not to get mixed up in Bradley's shit
Ne želim da se mešam u tvoj život, ali bolje nemoj da kažeš, nego da lažeš.
I don't want to pry into your life, but I would rather you didn't say anything then be dishonest.
to je da se ne mešam u nepotrebnu ljubavnu dramu.
it's not to get mixed up in needless romantic drama.
Ne bih da se mešam u tvoj život, ali… Već dva dana ne izlaziš iz sobe.
I don't want to interfere in your life, but you've been in your room fortwo days now.
Znaš da ne volim da se mešam u tvoj život, ali zato se brinem zbog veze.
You know I don't like to get involved in your life. But this is the reason I don't… That I'm worried about this relationship with this man.
Nije moj posao da se mešam u njegov privatni život, baš kao što nije tvoj da se mešaš u moj.
It is not my job to get involved in his personal life Just like it's not your job to get involved in mine.
Резултате: 54, Време: 0.0367

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески