DA SE RASTANEMO - превод на Енглеском

to separate
да раздвоји
одвојити
да одвоје
за одвајање
за раздвајање
da se rastanemo
da razdvojiš
razdvajati
izdvojiti
part
deo
učešće
udeo
segment
ulogu
dio
strane
дијелом
у саставу
дијелу
split up
da se razdvojimo
podeljena
raskinuli
smo se razišli
rastali
се распао
da se razdvajamo
se razišla
da se razidjemo
break up
prekinuti
raskinuti
da raskineš
raskida
da raskinem
da raskinemo
разбити
распада
raskini
се распадају
splitting up
da se razdvojimo
podeljena
raskinuli
smo se razišli
rastali
се распао
da se razdvajamo
se razišla
da se razidjemo
leave you
napustiti
vas ostaviti
te ostaviti
vam ostavljam
otići
da te napustim
te pustiti
ostati
da odem

Примери коришћења Da se rastanemo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ili da se rastanemo, ne znam.
Or we part, I do not know.
Ti Želiš Da Se Rastanemo.
You want to split up.
Da li treba da se rastanemo?
Should we split up?
Ne želiš da se rastanemo?
You don't want to split up?
odlučili smo da je najbolje da se rastanemo.
so we decided it was best if we split up.
Došao si skroz dovde, a ne bi voleo da se loše rastanemo.
You came all this way, and I'd hate to part on bad terms.
Sad jedino žele njihov deo novca… i da se rastanemo.
Now, all they want is their share of money and to split up.
Nije nam išlo, pa smo se složili da se rastanemo na neko vreme.
We weren't going anywhere so we agreed to part for a while.
Mislim da je najbolje da se rastanemo.
It would be best to split up.
Sa velikom tugom smo odlučili da se rastanemo posle 18 godina godina ljubavi
With great sadness, we have decided to separate, after 18 years of love
Sa velikom tugom smo odlučili da se rastanemo posle 18 godina godina ljubavi
With great sadness, we have decided to separate, after 18 years of loveto People magazine.">
moramo da se rastanemo, tako da nema više… Znate,
we have to split up, so no more couple… you know,
Jako mi je žao što smo ti i ja morali da se rastanemo i uvek se rastužim kada pomislim da si ti stotinu kilometara daleko od mene.
I'm so sorry that I had to leave you and that you thought I was dead all these years.
Sa velikom tugom smo odlučili da se rastanemo posle 18 godina godina ljubavi
With great sadness, we have decided to separate, after 18 years of love
Sa velikom tugom smo odlučili da se rastanemo posle 18 godina godina ljubavi
With great sadness, we have decided to separate, after 18 years of love
odlučili smo da se rastanemo nakon pet godina braka,” stoji u zvaničnom saopštenju poslatom magazinu PEOPLE.
careful consideration, we have decided to separate after five years of marriage,” they said in a joint statement.
nakon mnogo razmišljanja odlučili smo da se rastanemo.
after much soul-searching we have decided to separate.
posle mnogo preispitivanja odlučili smo da se rastanemo", naveo je tada par u zajedničkom saopštenju.
after much soul searching we have decided to separate," reads a joint statement from the couple.
lojalne veze, nakon mnogo razmišljanja odlučili smo da se rastanemo.
after much soul-searching we have decided to separate,” it read.
posle mnogo preispitivanja odlučili smo da se rastanemo", naveo je tada par u zajedničkom saopštenju.
after much soul searching we have decided to separate,” said a joint statement issued by the couple.
Резултате: 56, Време: 0.0613

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески