DRŽAVNE ZAJEDNICE - превод на Енглеском

state union
državne zajednice
државног јединства
federal union
федерална унија
državne zajednice

Примери коришћења Državne zajednice на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Srbija će naslediti poziciju državne zajednice u svim međunarodnim institucijama.
Serbia is to inherit the state union's position in all international institutions.
bio je usredsređen na put državne zajednice ka pridruživanju EU
May to 10 May, focused on the state union's path to EU accession
je parlament usvojio odluku kojom se Republika Srbija definiše kako naslednik državne zajednice.
although its parliament has adopted a decision defining the Republic of Serbia as the state union's successor.
njegove kolege nisu želeli da budu deo procesa koji remeti evropske izglede državne zajednice.
his colleagues did not wish to be part of a process that hinders the state union's European prospects.
nerazrešeno pitanje državne zajednice i status Kosova takođe su faktori koji imaju uticaj.
the unresolved issue of the state union and the status of Kosovo are also contributing factors.
Zakon jeste republički i kao takav ne odnosi se na organe Državne zajednice.
The Law is republic one and as such does not apply to the bodies of the State Union.
bezbednosti" sadrži modele pet zakona iz oblasti odbrane i bezbednosti Državne zajednice Srbija i Crna Gora.
the Centre for Civil-Military Relations,">contains five model laws in the field of defence and security of the State Union of Serbia and Montenegro.
kada je odlučujuća većina glasala za izlazak i državne zajednice Srbije i Crne Gore.
referendum in May 2006, in which a decisive majority opted to leave the state union of Serbia-Montenegro.
Istorija Ustavne povelje Srbije i Crne Gore u poslednje dve godine bila je barem toliko komplikovana kao i istorija same državne zajednice.
The history of Serbia-Montenegro's Constitutional Charter over the past two years has been as complicated as that of the state union itself.
sa najdužim čekanjem radi postavljanja sudija Suda državne zajednice.
with the longest waiting period involving the appointment of judges to the state union court.
među kojima su budućnost državne zajednice i status Kosova.
including the state union's future and the status of Kosovo.
nasledila je članstvo državne zajednice u Savetu Evrope.
Serbia, inherited the state union's membership in the Council of Europe.
Godine 2003. ponovo je izabran za poslanika Skupštine državne zajednice Srbije i Crne Gore.
In 2003 he was elected again to the Parliament of the State Union of Serbia and Montenegro.
Prema sporazumu, obe zemlje zadržavaju vojnu imovinu koja se nalazila na njihovim teritorijama u vreme državne zajednice.
By agreement, both states have retained the military property that was located on their territories during the existence of the state union.
Sporazumom između Srbije i Crne Gore i Londonskog kluba kreditora omogućava se otpis znatnog dela duga državne zajednice.
An agreement between Serbia-Montenegro and the London Club of creditors provides for a sizeable amount of the state union's debt to be written off.
budući status Kosova i neizvestan opstanak državne zajednice sa Crnom Gorom.
and the uncertain survival of the state union with Montenegro.
Srbija takođe ugrožava izglede državne zajednice za integraciju u EU.
Serbia is also endangering the state union's prospects for EU integration.
Međutim, stiče se utisak da je vlada premijera Mila Đukanovića uverena u to da će većina podržati raspad državne zajednice.
However, the government of Prime Minister Milo Djukanovic appears confident that the majority will support the breaking up of the state union.
većina Crnogoraca podržava izlazak iz državne zajednice, vlada suočava sa teškom bitkom.
while the majority of Montenegrins favour breaking from the state union, the government faces an uphill battle.
Crne Gore i državne zajednice, on je izrazio nadu da će taj proces biti završen« za nekoliko nedelja».
Montenegro and the state union, he said he hoped this process would be completed"in a couple of weeks".
Резултате: 143, Време: 0.021

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески