JER SAM ZNALA - превод на Енглеском

because i knew
znam
jer znam
jer poznajem
zato što poznajem
because i know
znam
jer znam
jer poznajem
zato što poznajem
because i was sure

Примери коришћења Jer sam znala на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Mahnula sam mu jer sam znala da je jesen došla.
I was glad to speak with him, for I knew winter was coming.
Zaječala sam, jer sam znala da ću pasti.
I had to drop because I knew I was going to fail.
Jer sam znala da je to bio poslednji put, poslednji put!
Cause I knew than that was the last time, the last time!
Nalazi se u fioci u mojoj kancelariji, jer sam znala da dolazim ovde.
House… It's in my office drawer because I knew I was coming here.
Nisam htela da mu kazem, jer sam znala da on ne oseca isto.
But I didn't want to say anything because I was sure he didn't feel the same way.
Nisam ništa rekla do sada jer sam znala šta si preživeo sa Denijem,
I haven't said anything until now because I know what you went through with Danny,
Ali duboko u sebi bila sam očajna jer sam znala da nećemo imati svoje dete.
Others I am drowning in despair because I know that we will never have children of our own.
Prijateljski sam mu stisla ruke i nikada nisam pozvala broj koji mi je ostavio, jer sam znala šta se dešava kad trčite ka horizontu;
I gave it a friendly squeeze and never called the number he left with me, because I know very well what happens when you run toward the horizon;
Nisam pisala ništa o vama dvoma, jer sam znala da ćeš biti osetljiva oko toga, pa.
I didn't write anything about the two of you,'cause I knew you'd be touchy about it, so.
Jer sam znala da bi odbio izručiti ženu da znaš gde ih šalju?
Cause I knew you'd be all conflicted about turning over that woman if you knew she was going to the Factory?
Jer sam znala da ako se vratim u bar
Cause I knew if I went back to that bar,
Nisam htela nikome da kažem, jer sam znala da će je biti sramota ako ljudi saznaju.
I didn't want to tell anyone'cause I knew she'd be really embarrassed if people found out.
Onda sam otišla kod Henryja, jer sam znala da će nam trebati dobar advokat.
And then I went to see Henry,'cause I knew we'd need a good lawyer.
Nisam se nimalo plašila operacije, jer sam znala da sam u sigurnim rukama.
I didn't worry too much about the operation as I knew that I was in safe hands.".
Namjerno sam naletila na tebe u baru jer sam znala da je vanzemaljac kod tebe.
I purposefully ran into you at the coffee shop'cause I knew you had the alien.
I nikada nisam nosila njegove poklone, jer sam znala da bi to razbjesnilo mamu.
And I never wore the gifts he gave me,'cause I knew it would make my mom really mad.
Ona kaže:" Gotovo da i nisam spavala noć pre nego što sam saznala jer sam znala da je konkurencija žestoka.
She says:"I hardly slept the night before I found out as I knew the competition was tough.
sam grozno patila, jer sam znala da ju ne voli. jer sam znala da ju ne voli.
I suffered an ever-torturing pain, for I knew he did not love her.
sam otišla kod njega, jer sam znala da neće biti nikakvog pritiska.
so I went in with him'cause I knew there was no pressure.
odjednom svo to ludilo postalo je nebitno, jer sam znala da ću za par sati uživati u komforu novog" svetilišta".
suddenly none of this madness seemed important,'cause I knew that in just a few short hours, I'd be relaxing in the comfort of my new sanctuary.
Резултате: 145, Време: 0.028

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески