NIJE DOGODILO - превод на Енглеском

didn't happen
se ne dešavaju
se ne događaju
ne bi dogodila
не деси
never happened
nikada desiti
se nikad ne dešavaju
nikada da se dogodi
se nikad ne dogodi
nikad desiti
se nije dogodilo
nikada se ne ostvare
se nikada ne dešava
is not what happened

Примери коришћења Nije dogodilo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Međutim, na moju sreću i zadovoljstvo, ništa se od toga nije dogodilo.
To my surprise and delight, however, that didn't happen.
Nadao sam se da se to nije dogodilo.
I was hoping that didn't happen.
Kada se to nije dogodilo, on se jednostavno povukao.
When that did not happen, he retreated.
Ništa se novo, kaže, nije dogodilo, osim onoga što je On predska-zao.
He means, that no new thing has happened, but just what the Lord foretold.
Ima li ona ikakvu ideju bilo što od toga nije dogodilo?
Does she have any idea any of this has happened?
Nikada ne bih imao konja, da se to nije dogodilo.
I would never have captured my new horse had that not happened.
Mislim, da se to nije dogodilo.
I don't think that's what happened.
I uvjeravam vas da se ovdje nije dogodilo ništa protuzakonito.
And I assure you that nothing illegal has happened here.
Ali mislim da se to nije dogodilo.
But I don't think that that's what happened.
I znaš, sretan si što se to nije dogodilo na campusu… jer bi tvoja privilegirana guzica.
And you know, you're lucky that this didn't happen on campus, because your over-privileged ass.
Poenta je da se to nije dogodilo, imao sam volju da radim za to.
The point is, is that, if-if that hadn't happened, I would have been willing to work for it.
Stručnjak koji će sutra znati zašto se ono što je predvideo juče nije dogodilo danas.
An expert who will know tomorrow why the things he predicted yesterday didn't happen today.
danas već znamo da se to nije dogodilo stvarno.
today we already know that this hadn't happened actually.
bio sam spreman na to, ali do sada se to nije dogodilo», konstatovao je on.
I was ready for it, but so far that hasn't happened," he said.
Znate, biste li radije da se to nije dogodilo, iako ste ipak otišli?
You know, like, would you have rather that not happened, even though you kind of left?
bio sintisajzer radije nego gitara, zbog toga što se to još uvek nije dogodilo.
their first choice of instrument was a synthesizer… rather than a guitar because that hadn't happened yet.
će joj se javiti kada se vrati u subotu, ali se to nije dogodilo.
that he would contact her when he returned on Saturday, but that did not happen.
Претпостављам да се то није догодило, зар не?
Guess that didn't happen, did it?
Није догодило, и да је никад неће десити.
Didn't happen, and it's never gonna happen.
То… није догодило.
That… did not happen.
Резултате: 58, Време: 0.0314

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески