OD KAD SMO - превод на Енглеском

since we were
since we've been
since we've had

Примери коришћења Od kad smo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Prošla je čitava večnost od kad smo provodile vreme zajeno.
It's been forever since we've hung out.
Koliko je to od kad smo razgovarali?
How long is it since we've spoken?
Od kad smo mi kosher?
Since when are we kosher?
Mnogo toga se promenilo od kad smo se razdvojili, ali o tom potom.
I have changed immensely since we have separated and even more now with this.
Od kad smo mi… ovo?
Since when are we… this?
Koliko je prošlo od kad smo poslednji put pričali?
How long has it been since we talked?
Prošlo je dovoljno vremena od kad smo testirali prethodni HyperX miš.
Well, it has been some time since we have reviewed the Kingston HyperX Predator.
Proslo je šest meseci od kad smo zajedno.
It has been SIX MONTHS since we have seen each other.
Ne znam koliko je prošlo od kad smo se videli.
I don't know how long it's been since I saw it.
Prošlo je dosta vremena od kad smo plesali.
It's been a long time since we've danced.
Ali prošlo je skoro tjedan dana od kad smo ga vidjeli.
But it's been over a week since we've heard from Boy.
Više od nedelju dana je prošlo od kad smo jeli meso.
Quite a week since we've eaten meat.
Oh, izgleda kao da su vekovi prosli od kad smo pricali sa tobom.
Oh, it feels like ages since we've spoken to you.
Ne znam šta mu je od kad smo došli.
I don't know what's gotten into him since we've gotten here.
Ne znam koliko je prošlo od kad smo se videli.
I'm not sure how long it's been since I saw them.
Ne znam koliko je prošlo od kad smo se videli.
We're not sure how long its been since we met.
Znamo to od kad smo klinci pa uzimamo zdravo za gotovo.
We've known this since we were kids, so we take it for granted
Znaš, od kad smo se vratili iz L. A., nisi mi rekla ni riječ.
You know, ever since we've been back from L.A., you haven't said a word to me.
Mislim, bal je nešto zašta se dogovaramo da ćemo ići zajedno, od kad smo imali 10 godina.
I mean, the ball's something we've talked about doing together since we were, like, 10 years old.
Ali večeras… je prvi put od kad smo ovde, da sam srećna što izlazim napolje.
But tonight… as the first time since we've been here that I am… genuinely excited to go out.
Резултате: 57, Време: 0.0363

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески