ODREDBAMA ZAKONA - превод на Енглеском

Примери коришћења Odredbama zakona на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Obaveštenje o stanju duga Banka će saglasno odredbama Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga,
Notification on debt In accordance with the provisions of the Law on Protection of Financial Service Consumers, the Bank shall,
Predlogom se, u direktnoj suprotnosti sa odredbama Zakona o javnom informisanju
The Draft, as directly opposed to the provisions of Law on public information
u skladu sa odredbama Zakona o zvaničnoj statistici,
in accordance with the provisions of the Law on Official Statistics,
ovim potezom država postupa i u suprotnosti sa odredbama Zakona o kontroli državne pomoći,
the state acted contrary to the provisions of the Law on State Aid Control,
u skladu sa odredbama zakona kojima se uređuje tajnost, odnosno poverljivost tih informacija i podataka, kao i u skladu sa odredbama zakona kojim se uređuje zaštita podataka o ličnosti.
in accordance with the provisions of the law governing secrecy, i.e. confidentiality of this information and data, as well as in accordance with the provisions of the law which regulates the protection of personal information.
shodno odredbama zakona kojim se reguliše zaštita konkurencije.
in accordance with the provisions of the law that governs the protection of competition.
funkcioniše na način koji je u potpunoj suprotnosti sa odredbama Zakona o zaštiti podataka o ličnosti.
the said database was established and">that it functions in the manner completely opposite to the provisions of the Law on Personal Data Protection.
Мишљења на одредбе Закона о заштити конкуренције о злоупотреби доминантног положаја.
Opinions on the provisions of the Law on Protection of Competition concerning the abuse of dominant position.
Мишљења на одредбе Закона о заштити конкуренције у вези концентрација.
Opinions on the provisions of the Law on Protection of Competition on the control of concentrations.
Неке одредбе закона.
Some provisions of the law.
Опозива тајност податка у складу са одредбама Закона о тајности података;
Revoke classification of information in accordance with the provisions of the Law on classified information;
U postupku zaatite izbornog prava sud shodno primenjuje odredbe zakona kojim se ureuje postupak u upravnim sporovima.
(3) For the electoral right protection procedure, the Court shall accordingly apply the provisions of the Law governing the procedure in administrative disputes.
U svom radu primenjuje odredbe Zakona o državnoj upravi,
In their work, labour inspection apply the provisions of the Law on State Administration,
TakoĎe, odredbe Zakona o kinematografiji u suprotnosti su sa važećim odredbama Zakona o radiodifuziji koje predviĎaju drugačiju namenu eventualnih viškova koje regulatori ostvaruju.
Moreover, the provisions of the Law on Cinematography are contrary to the applicable provisions of the Broadcasting Law, which provided for a different designated purpose of any surpluses the regulatory agencies should realize.
Na postupak pred Arbitražnim većem, shodno se primenjuju odredbe zakona kojim se uređuje parnični postupak.
The provisions of the law regulating disputed procedures shall apply to the proceedings of the Arbitration Committee.
S druge strane, na konkursima koje je raspisalo Ministarstvo kulture i informisanja, odredbe Zakona dosledno su sprovedene.
Meanwhile, the provisions of the Law were consistently implemented to competitions called by the Ministry of Culture and Information.
Мишљења на одредбе Закона о заштити конкуренције у вези рестриктивних споразумаДа ли је" Протокол о сарадњи у поступку снабдевања лековима" рестриктивни споразум?
Opinions on the provisions of the Law on Protection of Competition concerning restrictive agreementsCan the Protocol on cooperation in pharmaceutical procurement procedure be considered as restrictive agreement?
Многе одредбе Закона о јавним службеницима које се не примјењују, укључујући и обавезу према Поглављу XI тог закона
(a) many provisions of the Law on Civil Servants are not being implemented, including the obligation
Саставни део Програма, у складу са одредбама Закона, јесте Стратегија развоја званичне статистике у Републици Србији за период од пет година.
In line with the provisions of the Law, the Strategy of Official Statistics Development in the Republic of Serbia for a five-year period is an integral part of the Programme.
У свом раду примењује одредбе Закона о државној управи,
In their work, labour inspection apply the provisions of the Law on State Administration,
Резултате: 86, Време: 0.0318

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески