SAMO VERUJ - превод на Енглеском

just trust
samo veruj
samo vjeruj
vjerujte
imaj poverenja
verujte samo
jednostavno da veruje
samo veruješ
just believe
samo veruj
samo verujte
samo verujem
samo vjeruj
samo vjerujem
jednostavno verujte
jednostavno verujem
only believe
samo veruj
verujem samo
poverujem samo
samo vjeruj
само да верујеш

Примери коришћења Samo veruj на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To je zato što NIJE propovedao poruku‘ samo veruj'.
It is because he did NOT preach a'believe only' message.
Zašto se Pavle„ trudio više“ ako je propovedao poruku„ samo veruj“?
Why did Paul'labour more abundantly' if he preached a'believe only' message?
Ne boj se, samo veruj.
Be not afraid but believe.
Ne sumnjaj u to, samo veruj!
Do not doubt, just trust Me!
Rekao je:" Samo veruj.".
He said,"Just trust me.".
Ništa ne trebaš raditi, samo veruj.
You don't need to do anything but believe.
ohrabrio ga rečima:„ Ne boj se, samo veruj“( Marko 5: 36).
“Don't be afraid; just believe”(Mark 5:36).
što rekoše reče starešini: Ne boj se, samo veruj.
Be not afraid, only believe.
Samo veruj u Deda Mraza, kao što veruješ u ljubav, samo veruj u Deda Mraza i sve što on radi.
Just believe in Santa Claus"Like you believe in love"Just believe in Santa Claus.
Okrenuo se k Jairu i ohrabrio ga rečima:„ Ne boj se, samo veruj“( Marko 5: 36).
In fact, he replied to Jairus:“Be not afraid, only believe”(Mark 5: 36; KJV).
A Isus odmah čuvši reč što rekoše reče starešini: Ne boj se, samo veruj.
But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue,"Don't be afraid, only believe.".
A kad ču Isus, odgovori mu govoreći: Ne boj se, samo veruj, i oživeće.
But Jesus hearing it, answered him,"Don't be afraid. Only believe, and she will be healed.".
A kad ču Isus, odgovori mu govoreći: Ne boj se, samo veruj, i oživeće.
But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.
Samo veruj!” govore nam
Just believe!" we are told,
Само веруј и она ће бити спасена.«.
Only believe, and she shall be saved”(Lk).
Само веруј у своје снаге.
Just believe in your own strength.
Само веруј и она ће бити спасена.
Only believe[pisteuō], and she will be healed[sōthēsetai].
Само веруј у своје снаге.
Just believe your strength.
Само веруј, и биће спасена.
Only believe, and she will be saved.
Само веруј у своје снаге.
Just trust in your strength.
Резултате: 44, Време: 0.0333

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески