SLUČAJU RATA - превод на Енглеском

case of war
случају рата

Примери коришћења Slučaju rata на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
У случају рата, тржиште може изгубити 20 одсто светских залиха.
In the event of war, markets may lose about 20 percent of the world supply.
У случају рата, тржишта могу изгубити око 20 одсто светске понуде.
In the event of war, markets may lose about 20 percent of the world supply.
Ја бих био посрамљен као Немац, кад би у случају рата макар и једна жена морала да оде на фронт.
I would be ashamed to be a German man if ever, in the event of war, but a single woman were made to go to the front.”.
Повећаће се и проширити претње од исламских терориста у случају рата, одражаваће се и интензивирати анти-западно и анти-америчко расположење у муслиманском свету,
The broader threat from Islamist terrorists will also increase in the event of war, reflecting intensified anti-US/anti-Western sentiment in the Muslim world,
У случају рата, Русија би могла бити приморана да врло рано
In the event of war, Russia could be forced to use its destructive power early
Било је замишљено да у случају рата они за неколико дана прођу Европу
In the event of war, they were to cross Europe and reach the English Channel in
Турска може да затвори мореузе само у случају рата, и то за све зараћене стране.
Turkey can close the straits only in the event of war, and for all the warring parties.
Шта се може десити у случају рата у Донбасу, када руска војска крене у дубину територије Украјине?
And what then will happen in the event of war in the Donbas, when the Russian army moves deeper into Ukraine?
Исто тако, УЕФА нам је саопштила да не можемо да играмо у другој земљи, осим у случају рата“, рекао је директор Фероникелија Артан Бериша, а преноси приштински лист„ Зери“.
UEFA also told us that we cannot play in another country except in the event of war,” Pristina's Zeri paper quoted Feronikeli director Artan Berisa.
би се утврдиле одговарајуће војне обавезе савезника у случају рата са Турском.
determine the respective military obligations of the parties in the event of war with Turkey.
Видео је јавни зајам као нешто од виталне важности, и стога као нешто што би требало да се штедљиво користи- посебно у случају рата- а затим га свим напорима отплатити.
He saw public credit as vital and therefore something that ought to be used sparingly-- particularly in the event of war-- and then aggressively repaid.
би се ловили припадници режима у случају рата или колапса владе.
hunt down regime members in the event of war or government collapse.
споразум је обавезивао сваку земљу да подржи другу у случају рата.
the agreement bound each country to support the other in the event of war.
извођење нуклеарног ракетног напада на Северну Кореју, у случају рата на Корејском полуострву.
simulation of nuclear missile strikes on North Korea in the event of war on the Korean peninsula.
Одбрамбене снаге Израела једина су војска у свијету која се може супротставити Ирану у случају рата, изјавио је изралски премијер Бењамин Нетањаху.
The Israeli Defence Forces are the only military forces in the world capable of taking on Iran in the event of war, Prime Minister Benjamin Netanyahu has said.
Амерички медији анализирали су нове методе у извођењу борбених дејстава, која би Русија употребила у случају рата.
American media have reported new methods that Russia will use in the event of war.
Ове платформе би биле укључене у већину напада на индијску територију у случају рата.
These platforms would comprise the vast majority of attacks on Indian territory in the event of war.
Човек треба да буде спреман да у случају рата изврши постављени задатак.
A person has to be ready to carry out a certain task in the event of war.
Врховни суд и Уставни суд и прописује да се у случају рата или ванредног стања могу успоставити и војни судови.
Constitutional Court, and rules that, in the event of war or a state of emergency, military courts can also be established.
Турска близина совјетском савезу начинила је од ње идеалног партнера америчким настојањима да надгледају свог хладноратовског непријатеља и да, у случају рата, вежу совјетске дивизије у Бугарској и Јерменији.
Turkey's proximity to the Soviet Union made it an ideal partner for American efforts to monitor its Cold War adversary and, in the event of war, to tie up Soviet divisions in Bulgaria and Armenia.
Резултате: 45, Време: 0.0224

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески