ZAJEDNIČKU DEKLARACIJU - превод на Енглеском

joint declaration
zajedničku deklaraciju
заједничку изјаву
zajedničkom saopštenju

Примери коришћења Zajedničku deklaraciju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Na sastanku je usvojena zajednička deklaracija.
At the meeting, a joint declaration was adopted.
Na sastanku je usvojena zajednička deklaracija.
A joint declaration was adopted at the meeting.
Na sastanku je usvojena zajednička deklaracija.
A joint statement was approved at the meeting.
Na sastanku je usvojena zajednička deklaracija.
A Joint Statement was adopted at the meeting.
Bugarska podržava napore za ponovno ujedinjenje podeljenog Kipra, navodi se u zajedničkoj deklaraciji koja je potpisana na kraju posete bugarskog predsednika Georgija Prvanova Nikoziji u petak( 9. oktobar).
Bulgaria supports efforts to reunify divided Cyprus, according to a joint declaration signed as Bulgarian President Georgi Parvanov wrapped up a visit to Nicosia on Friday(October 9th).
Заједничка декларација са владом Намибије може послужити као основа за скупштинску резолуцију,
The joint declaration with the Namibian government can serve as a basis for a parliamentary resolution,
Пуни назив споразума је Заједничка декларација владе Народне Републике Кине
The full name of the treaty is Joint Declaration of the Government of the People's Republic of China
U zajedničkoj deklaraciji povodom obeležavanja godišnjice,
In a joint declaration to mark the anniversary,
Заједничку декларацију СССР и Јапана одобрио је парламент Јапана 5. децембра 1956.
The Joint Declaration by Japan and the USSR was ratified by the Japanese Parliament on December 5,
Надамо се да ће тада усвојена београдска Заједничка декларација министара задужених за транспорт дати посебан импулс на том плану. 3.
We hope that the Joint Declaration of BSEC Transport Ministers, adopted on the occasion in Belgrade, will give a special impetus to that end.3.
Nadamo se da će tada usvojena beogradska Zajednička deklaracija ministara zaduženih za transport dati poseban impuls na tom planu. 3.
We hope that the Joint Declaration of BSEC Transport Ministers, adopted on the occasion in Belgrade, will give a special impetus to that end.3.
U zajedničkoj deklaraciji lideri zemalja zapadnog Balkana istakli su da je u regionu došlo do velikog napretka putem uvođenja širokog spektra političkih, ekonomskih i socijalnih reformi.
In their joint declaration, the Western Balkan leaders said the region has made great progress through the introduction of wide-ranging political, economic and social reforms.
Usvajanjem Zajedničke deklaracije pokazujemo jednu vrstu odgovornosti
The adoption of the Joint Declaration demonstrates the responsibility
Председници обе организације су 8. јула 2016. потписали заједничку Декларацију из Варшаве којом су дали нови подстрек
On 08 July 2016 the Presidents of both organisations signed a Joint Declaration in Warsaw giving new impetus
Zajednička deklaracija reflektuje širinu kontinuirane posvećenosti međunarodne zajednice Sirijcima
The Joint Declaration reflects the breadth of the continued international community's engagement for Syrians
Zajednička deklaracija promoviše set posebnih,
The joint declaration promotes a set of specific,
фебруара 2008. године( Заједничка декларација о успостављању РСС), оформљена је„ структура"
in February 2008(Joint Declaration on the Establishment of Regional Cooperation Council)
U zajedničkoj deklaraciji koju su potpisali u sredu( 10. novembra),
In a joint declaration Wednesday(10 November), representatives of Macedonian
Заједничка декларација СССР и Јапана од 19. октобра 1956.
The Joint Declaration by Japan and the USSR of October 19,
Tokom sastanka potpisana je Zajednička deklaracija o načelima saradnje pri razmeni informacija u oblasti sprovođenja zakona.
During the meeting, Joint Declaration on the principles of cooperation in the exchange of information in law enforcement was signed.
Резултате: 63, Време: 0.0267

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески