採択した - 中国語 への翻訳

通過的
采纳了

日本語 での 採択した の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
OECD(経済協力開発機構)加盟国は、2019年5月22日、人工知能に関するOECD評議会勧告の承認を採択した
经合组织成员国在批准经合组织理事会关于人工智能的建议时,于2019年5月22日通过了经合组织的人工智能(AI)指导原则。
年6月25日、世界171カ国の代表は、世界人権会議において、ウィーン宣言および行動計画をコンセンサスで採択した
年6月25日,世界人权大会上,来自171个国家的代表一致通过了《维也纳宣言和行动纲领》。
北朝鮮は建国記念日の9日に挑発行動に踏み切らず、国連安全保障理事会は11日に制裁強化決議を全会一致で採択した
朝鲜并未在9日的国庆日当天做出挑衅行为,联合国安理会11日全会一致通过了加强制裁的决议。
の閣僚理事会、1996のG8、2008の国連が採択したとき、2010°Cの制限は政策と政治の世界に移行しました。
当2被欧盟部长理事会,1996的G8和2008的联合国采纳时,2010°C限制进入了政策和政治领域。
このように、尊敬の個人であることの文脈では、平和な社会と国を作成する必要があり、かつ平和的な(戦争放棄)も原則を採択した
于是,在个人被尊重的前提下,不得不建立和平的国家及社会,和平主义(放弃战争)的原则也被采用了
会議では、双方は、政治と経済をめぐって深まる交流を行い、『中日与党交流メカニズム第六回会議共同提案』を採択した
会议期间,双方围绕政治和经济专题进行了坦诚深入交流,通过了《中日执政党交流机制第六次会议共同倡议》。
月19日に自民党の採択した2014年度運動方針は、教科書で「自虐史観」を避け、靖国神社参拝を継続するとしたうえ、平和憲法改正の方針を明確に打ち出し、「不戦の誓い」を削除した。
L月19日,自民党通过2014年行动方针,表示将在教科书中避免“自虐史观”,继续参拜靖国神社,并明确提出要修改和平宪法,删除“不战誓言”。
委員会は、締約国に対し、委員会が2008年に採択したガイドライン(E/C.12/2008/2)にしたがって、次回の定期報告書を2018年5月31日までに提出するよう要請する。
委员会请缔约国在2018年5月31日之前按照委员会2008年通过的准则(E/C.12/2008/2)提交下一次定期报告委员会。
年の中国人民政治協商会議が採択した、臨時憲法としての役割を持つ『中国人民政治協商会議共同綱領』は、民族区域自治を新中国の基本政策の1つと定めている。
年中國人民政治協商會議通過的具有臨時憲法作用的《中國人民政治協商會議共同綱領》,將民族區域自治確定為新中國的一項基本政策。
EUによる今回の承認は、2015年2月に欧州医薬品委員会(CHMP)の採択した承認勧告に続くもので、EUの全28加盟国ならびにアイスランド、ノルウェー、リヒテンシュタインにも適用されます。
在欧盟委员会决定批准这款药物之前,人用医药产品委员会于2015年7月采纳了积极见解,此次的批准适用于所有28个欧盟成员国,以及爱尔兰、列支敦士登和挪威。
HIV・エイズが存在する世界で暮らす子ども」に関する一般的討議の日(1998年)ののちに子どもの権利委員会が採択した勧告(UNdoc.A55/41(2000),para.1536)参照。
见儿童权利委员会1998年关于生活在有艾滋病毒/艾滋病的世界中的儿童的一般性讨论日之后通过的建议(A/55/41,第1536段)。
当グループは、EU/EEA域内の個人情報を域外に移転する場合において、個人情報を保護するために欧州委員会が採択した標準契約条項(StandardContractualClauses:SCC)を締結し、それに則った運用を行います。
本集团将欧盟/欧洲经济区境内的个人信息转移至境外时,为保护个人信息而签订欧洲委员会通过的标准合同条款(StandardContractualClauses:SCC),并遵守该条款的内容。
時間によっては、しかし、この本は1549に出演して、意見を採択したクランマーはすでに含まれてそれに比べて、より高度な、とは、さらなる改正を準備しています。
經過一段時期,不過,這本書的1549年出現了,克蘭默已經通過了看法更先進的,比那些包含在其中,並準備作進一步的修改。
米国議会下院が343号決議案を採択した3日後の6月16日早朝、北京の軍関係者が大紀元に対し、江沢民が6月10日朝4時に武装警官によって自宅から連れ去られたことを明かした。
美國國會眾議院通343號決議案三天,北京時間6月16日凌晨,北京軍方人士向《大紀元》曝料稱,江澤民6月10日凌晨4時許已經被武警部隊帶離其住所。
これに対し、4年前に東京23区内で唯一、育鵬社版を採択した東京都大田区(歴史、公民)や愛媛県今治市(歴史、公民)はいずれも東京書籍版に変更した。
而4年前在东京都23区中唯一采用育鹏社版本的东京都大田区(《历史》、《》)和爱媛县今治市(《历史》、《》)却都改用了东京书籍公司的版本。
会議はまた、GFATMのエイズ、結核およびマラリアの性別平等対策を承認し、その主旨はプロジェクト申請書の中で女性、児童と性的少数派の人々への援助を強化し、疾病の蔓延を阻止することを採択した
会议还通过了全球基金应对艾滋病、结核病和疟疾性别平等策略,旨在项目申请书中加强对女性、女童和性少数人群的干预,阻止疾病的传播。
米国議会下院が343号決議案を採択した3日後の6月16日早朝、北京の軍関係者が大紀元に対し、江沢民が6月10日朝4時に武装警官によって自宅から連れ去られたことを明かした。
美國國會眾議院通343決議案後三天,北京時間6月16日凌晨,北京軍方人士向大紀元曝料稱,江澤民6月10日凌晨4時許已經被武警部隊帶離其住所。
WHOの西太平洋地域委員会が伝統医学に関する決議を2つ採択したことは,加盟諸国において近代医学ならびに伝統医学双方の概念にもとづいて伝統医学(鍼および生薬・漢方)の安全性と有効性を評価しようとする研究を促進した。
世界卫生组织西太区事务地区委员会所通过的有关传统医学的两决议鼓励各成员国在现代与传统医学观念的基础上开展评价传统医学(草药与针灸)的安全性与疗效的研究。
世界貿易機関、その職員及びその加盟国の代表に対して加盟国が与える特権及び免除は、1947年11月21日に国際連合総会が採択した専門機関の特権及び免除に関する条約に定める特権及び免除と同様のものとする。
WTO一成员给予WTO、其官员及其成员的代表的特权和豁免应与1947年11月21日联合国大会批准的《专门机构特权及豁免公约》所规定的特权和豁免相似。
第4回統合定期報告書(CRC/C/BEL/3-4)を検討し、2010年6月11日に開かれた第1541回会合において以下の総括所見を採択した
委员会在2010年6月2日举行的第1521次和1523次会议上审议了比利时提交的第三和第四次合并定期报告(CRC/C/BEL/3-4),并且在2010年6月11日举行的第1541次会议上通过了以下结论性意见。
結果: 87, 時間: 0.0211

異なる言語での 採択した

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語