掲げた - 中国語 への翻訳

打出
举起了

日本語 での 掲げた の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
青銅のへびを掲げたことは、イスラエルに重大な教訓を教えるためであった。
铜蛇的举起,是要给以色列人一个重要的教训。
報復人事に抗議した先月の座り込みストライキの後、グーグラーらは4つの要求を掲げた
在上个月静坐抗议报复之后,Google员工提出了四项要求。
アテネに学ぶ(LearningfromAthens)」というテーマを掲げた
以《向雅典學習》(LearningFromAthens)題。
年防衛大綱の中で、最も重要な点は、動的防衛力の構築を目標として掲げたことである。
在2010年防衛大綱中,最重要的一點是提出了構建機動防衛力量的目標。
地元の被災者らと共に、高さ約6メートルの柱のてっぺんから斜めに張ったロープにハンカチ38枚を掲げた
他们和当地的灾民们一起,在高约6米的柱子的顶端用绳子斜挂了38块手帕。
また、ドイツ・ベルリン(Berlin)のデモでは、参加者らが「難民歓迎」の文字が入ったシリア国旗を掲げた
在德国首都柏林,示威者挥舞着叙利亚国旗,上面写着“欢迎难民”字样
年までに「完全無人輸送・配送サービス」を実現させると掲げた
提出2030年之前實現“完全無人運輸和配送服務”。
王立裁判所のディワンは3日間の喪を宣言し、旗は次の40日間半旗を掲げた
皇家法院宣布正式哀悼期为三天,随后四十天国旗降半
来場者数は130万0900人と当初掲げた100万人目標を達成。
到场人数达到1,300,900人,完成最初制定的100万人的目标。
ハイパーループの概念はエンジニアであり実業家でもあるイーロン・マスク氏が2012年に掲げた
超级高铁”的概念是由工程师、企业家兼投资商伊隆·马斯克在2012年提出的
文部科学省「スーパーグローバル大学創成支援」で掲げた目標達成に向けて取り組む中、昨年2月の中間評価では最高のS評価を得ました。
我们为达成文部科学省提出的“超级国际化大学创设支援”目标正在不断努力,在去年2月的中间评价中获得了最高的S评价。
今年は、2006年5月に中期経営展望で掲げた3~5年後の「在り姿」を実現していく最初の年です。
今年是实现2006年5月在中期经营展望中提出的3~5年后的“规划设想”的第一年。
それは日本のヤクザが街中に堂々と事務所を構え、代紋と組の名を掲げた看板を出し、地元に深く根を下ろしていることだ。
那就是日本的黑帮都是堂而皇之地在市区开设事务所,打出印有组织标志和名称的招牌,并且深深植根于当地社会。
経済社会局は最貧国での集中的な人口増加が貧困や飢餓の撲滅などを掲げた国連の「持続可能な開発目標(SDGs)」履行に向けた課題になると指摘している。
经社部指出,极贫困国家的集中型人口增加将是履行提出消除贫困与饥饿等的联合国“可持续开发目标(SDGs)”的课题。
ただし、伝統的な友好国であるイランなど中東国家との関係を考慮して、日本の船舶の安全確保のための「調査研究」を派遣の大義名分に掲げた
只是考慮到與傳統友好國家伊朗等中東國家的關系,打出的名義是旨在確保日本船舶安全的“調查與研究”。
昨年の衆院選公約で掲げた「全世代型の社会保障」の実現に決意を示した上で「今年は『実行の1年』だ」と表明した。
在表明決心實現去年眾院選舉承諾中提出的“全年齡層型社會保障”的基礎上,他表示“今年是‘實行的一年'。
プログラムの名称は、「自由で平和な一つの大学」を建学の精神に掲げた森戸辰男初代学長に由来しています。
本项目的名称来自坚持“自由而和平的一所大学”为建校精神的初代校长森户辰男。
年はじめまでに、自然エネルギーに関してなんらかの政策目標を掲げた国は少なくとも118カ国に上り、その半数以上が発展途上国であった。
截止2012年初,全球已有至少118个国家制定了自己的可再生能源发展目标,其中超过一半都是发展中国家。
この両方の目標を掲げたときには、そもそも無理だと言われたのですが、大切なことはまず目標を掲げることであったと思います。
在我提出这两个目标时,曾被说这本来就不可能,但我认为重要的是首先要提出目标。
本書のタイトルとして掲げた「生き方」とは、一個の人間としての生き方のみならず、企業や国家、さらには文明あるいは人類全体までを視野に入れています。
作为本书书名的谓“活法”,不仅是指个人的“活法”,而且把视野扩展到企业、国家、整个人类和人类的文明。
結果: 73, 時間: 0.0209

異なる言語での 掲げた

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語