raised
上げる
高める
育てる
昇給
引き上げる
調達する
レイズ
提起する
上がる
集める set
セット
設定
一連
集合
組
定める
置く
一式
舞台に its upheld
守る
維持する
支持する
擁護する
支える
堅持し
掲げ
ささえて
月18日、伊藤詩織は裁判所の前で涙を流し、大きな「勝訴」と書かれた紙を掲げた 。 On December 18, Ito broke down in tears in front of the courthouse, holding up a large"win" paper. 私どもの次に掲げた サービスについて対応、手際などをご評価ください。 Please rate the following services in terms of friendliness and efficiency. 経営理念に掲げた 「ひとづくりの一流企業」の実践へ向け、全スタッフを対象に教育を推進。 To put our mission statement, a top-class human resources development company, into practice, we provide quality education for all staff.年からの中期経営計画で掲げた 環境配慮型製品については、目標である10製品の創出ができました。 In our Mid-Term Management Plan that started in 2011, we set a target of creating ten eco-friendly products, and we have achieved that target. 年に掲げた 野心的ともいえる目標を達成できたことは、この能力を証明しています。 Achieving our ambitious targets in 2016 is further evidence of this ability.
掲げた まえ、わたしたちの上に、あなたの御顔の光を。Lord, lift up the light of Your face upon us. シュトゥットガルト発:創業者ロバート・ボッシュが掲げた 原則と社会的な価値は、現在もなおボッシュ・グループの企業文化を形づくっています。 The principles and social values of our company founder- Robert Bosch- continue to shape the corporate culture of the Bosch Group. クウェートが掲げた 新たな目標は、原点回帰に基づく目標のようにも感じられます。 The new goal which Kuwait put up seems to be the one based on the return to the beginning. (優勝)カップを掲げた 瞬間は、本当に人生で一番嬉しかったですね」。 The moment I put up the cup, I was most happy in my life.". 前回のニッサン・グリーンプログラム2005で掲げた 目標は、ほぼすべてを達成しました。 We achieved virtually all of the objectives we set for the previous plan, Nissan Green Program 2005.当社グループは、お客様の個人情報を、本プライバシーポリシーに掲げた 利用目的の範囲内で利用いたします。 Watabe Group will use your personal information within the scope of the purpose of use set forth in this Privacy Policy. Firefoxは、プライバシーに関して最も信頼されるインターネット企業に選ばれたMozillaが開発している、独立を貫きユーザー第一を掲げた ブラウザーです。 Firefox is the independent, people-first browser made by Mozilla, voted one of the Most Trusted Internet Company for Privacy. テレビが、黄色やオレンジ色、あるいは茶色い水の瓶を掲げた 一家の様子を見せている。 Television footage shows family members holding bottles of yellow, orange or brown water. 春の夜は、「WetheNorth」という赤と黒のサインを掲げた 人たちで広場はいっぱいになります。 On other spring nights, the square is packed with people clad in red and black holding signs that say,"We the North. 年1月の世界エアライン収益見通しで、CAPAはエアラインの分野に新規参入に理想的な状況になる可能性を掲げた 。 In a Jan-2016 report on the world airline profit outlook, CAPA flagged the potential emergence of ideal conditions for new entry into the airline sector. それからちょうど50年後、シヤ・コリシ選手が日本で、2019年ラグビーワールドカップ(W杯)を掲げた 。 Yet exactly 50 years later Siya Kolisi lifted the 2019 Rugby World Cup In Japan. Here are the four targets I set myself on 1 January this year. この合意により、SiriusXMは、SiriusとXMが合併するに当たり最初に掲げた 事業機会の開拓を今後も継続できる」(Karmazin氏)。 This agreement enables Sirius XM to continue to develop the opportunities first outlined in the merger of Sirius and XM.". 今年、成都はその開発目標として「スポーツイベントの世界都市の構築」を掲げた 。 This year, Chengdu has taken“building the World City of Sports Events” as its development goal . そして、あらゆるステークホルダーの皆様に対して、「PasonaWay」に掲げた それぞれの役割を果たし、積極的なコミュニケーションを図ることで、さらなる企業価値の向上を実現します。 We shall further enhance our corporate value by fulfilling the respective roles listed in the Pasona Way for all stakeholders and by working to ensure active communication.
より多くの例を表示
結果: 93 ,
時間: 0.0596
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt