発動した - 中国語 への翻訳

日本語 での 発動した の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
米国は3月23日に輸入制限を発動したが、EUなど7カ国・地域は暫定的に4月末まで適用外としていた。
美国3月23日启动进口限制,欧盟等7个国家和地区在4月底前享受豁免。
日本軍国主義が発動した侵略戦争は地域の国々、特にアジア被害国の人々に深刻な惨禍をもたらした。
日本軍國主義發動的那場侵略戰爭給本地區國家、特別是亞洲受害國人民造成了深重災難。
日本軍国主義者が発動した対外侵略戦争は中国及び世界に甚大かつ深刻な惨禍をもたらし、日本を敗北へと導き、非常に深い歴史の教訓を残した。
当年,日本军国主义者发动的对外侵略战争,给中国以及世界造成了巨大而深重的灾难,也使日本走向战争败局,留下了十分深刻的历史教训。
ラホイ首相が19日に155条を発動した場合、カタルーニャ州政府の権限を事実上剥奪するまでに3─5日かかる。
如果拉霍伊明天啟動憲法第155條,解除加泰隆尼亞這個富庶地區政府的權力要3到5天才會生效。
また同報道にて中国名門北京大学国際関係学院の朱鋒教授は「これは去年11月に米国が発動した『中国攻勢』の延長だ」と語っている。
中國北京大學國際關係學院教授朱鋒在接受BBC中文網的採訪時說,這是自去年11月美國發動的「中國攻勢」的延續。
この中隊のT-72Bは全部がアクティブ防護システムを装備済みで、機械化歩兵の戦闘の隊列の中で、武装分子の陣地から距離1,200mで、側面から進攻を発動した
该连T-72B坦克全部装配了动力学防护系统,在摩步兵战斗队列中,距离武装分子阵地1200米,从侧翼发动进攻。
米政権は7月に新たに2千億ドル分の追加関税の対象品目を発表し、9月24日から発動した
美國政府7月進一步發佈了2000億美元的額外關稅對象清單,並於9月24日啟動
市民団体「平和フォーラム」の福山真劫代表は「日本が発動したあの侵略戦争はアジア各国に多くの死傷者をもたらした。
日本市民团体“和平论坛”负责人福山真劫表示,当年日本发动的那场侵略战争给亚洲各国带来众多伤亡。
市民団体「平和フォーラム」の福山真劫代表は「日本が発動したあの侵略戦争はアジア各国に多くの死傷者をもたらした。
與會的日本市民團體“和平論壇”負責人福山真劫表示,當年給亞洲帶來眾多傷亡的,正是日本發動的那場侵略戰爭。
最終的には、戦争において必要が逼迫していた石油やゴムなどの戦略物資を略取するため、日本は1941年12月8日、太平洋戦争を発動した
最终结果是,为掠取战争急需的石油、橡胶等战略物资,日本于1941年12月8日发动太平洋战争。
中略)1937年11月、上海の侵略に成功した日本は中華民国の新しい首都として制定された都市に対する大規模な攻撃を発動した
一九三七年十一月,日本成功入侵上海後,就对中华民国新设立的首都发动大规模攻击。
戦争を経験していない世代が、日本軍国主義の発動した侵略戦争がかつて周辺諸国さらには世界に与えた深刻な惨禍を理解するのはなおさらに困難だ。
没有经历过战争的新一代,更难以理解日本军国主义发动侵略曾给周边国家乃至世界造成的深重灾难。
日本の無条件降伏後、アメリカ占領当局は、アメリカ、イギリスに対して発動した侵略戦争に参画および画策したとして、木村をA級戦犯容疑者のリストへ入れた。
日本宣布无条件投降后,美国占领当局以木村参与和策划对美、英发动的侵略战争而将其列为A级战犯嫌疑人。
光子力エンジンを搭載し、第5の魔神パワー「変態」までを発動したマジンガーZと互角の戦いを展開する。
與搭配有光子力引擎,並能夠與發動第5魔神之力「變態」的無敵鐵金剛Z打成平手。
近代以降日本はアジア諸国に対して一連の侵略戦争を発動したが、敗戦・降伏後に日本を占領したのは米軍で、米国人のみが日本に対して命令を下すことができた。
近代以来日本对亚洲国家发动了一系列的侵略战争,但在战败投降后,占领日本的却是美军,只有美国人可以对日本发号施令。
同時多発テロの後、米国はテロ取締まりを口実に、アフガニスタンとイラクでの2つの戦争で長期化した「対テロ戦争」を発動した
事情后,美国借反恐之名,在阿富汗和伊拉克发动了两场长年累月的“反恐战役”。
だが日本の経済界には、下半期は米国が発動した貿易摩擦などの影響で増加率が低下するのではないかとの懸念が広がる。
但日本国内经济界担心,下半年受美国发起的贸易摩擦等影响增速可能会出现下滑。
四人の体が朽ちていくと共に発動した忍術、それは時空術式―黄泉転身(よみてんしん)の術。
隨著四個屍體的衰變而被激活的忍術是“時空藝術-尤米頓的藝術”。
これを発動させる条件はサークル内の半数以上の支持を取り付ければよいが、反面、発動した者と支持者にはペナルティが課せられる。
發動條件則是要有團隊內半數以上的人的支持才行、但反過來、發動者和支持者都會被課以處罰。
日本軍は飛行機と大砲を利用して、常徳守軍に猛烈な爆撃を加え、毒ガス弾、焼夷弾を投下し、また、無数の白刃突撃も発動した
日军动用飞机大炮对常德守军实施猛烈轰炸,并施放毒气弹、燃烧弹,又发起无数次的白刃冲锋。
結果: 73, 時間: 0.0224

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語