though
しかし
でも
けど
けれども
も
が
けれど
ない
たとい
たとえ matter
問題
関係
物質
事項
件
重要です
事柄
こと
たとえ
大切です involved
含む
伴う
巻き込む
関与する
関わる
関係する
内包するものです
参加
かかわる
ともなう yet
まだ
しかし
それでも
だが
ませ ん
ない
未だ
いまだ
かかわら ず
未だに
これらのパッケージをインストールしたにもかかわら ずZettlrのエクスポート機能が使えない場合は、設定を確認してください。 In case you have installed both packages, but Zettlr still won't export, take a look at your Preferences. あなたの教会の背景や訓練のレベルにかかわら ず、私たちはすべてすべてについて常に同意するつもりはありません。 No matter your church background or level of training, we are not all going to agree about everything all the time.それにもかかわら ず私たちは、自身のアイデンティティを失うことはありません。 However , it is important not to lose our own identity.あなたが直面している挑戦にかかわら ず、あなたは単に慢性的なストレスを感じるあなたの人生を生きる余裕はありません。 No matter what challenges you face, you simply can't afford to live your life chronically stressed out.にもかかわら ず、人が悪魔にそそのかされ、身勝手な不従順により自分自身とそのすべての子孫からこの賜物を奪い去ったのです。 They, however , tempted by the devil, in reckless disobedience robbed themselves and all their descendants of these gifts.
意識するしないにかかわら ず、私たちはじつにさまざまなノイズに囲まれて生きている。 Even without noticing, we have been surrounded by a lot of noise.にもかかわら ず、彼女は今シーズンの可能性について予測することを避けた。 However , it said it was not possible to predict the potential severity of the season at this stage.それにもかかわら ず、一般的にHTTPヘッダの形でいくつかの情報を転送します。 However it will normally forward some information in the form of HTTP headers.老若にかかわら ず、卵は重要なタンパク質源として重要な影響を与えられます。 However young or old you are eggs can have a significant impact as a valuable source of essential protein.後記:戦争に名前がないにもかかわら ず、あなたは永遠に孤独になることはありません。 Postscript: Although war doesn't have a name yet, you won't be alone forever. 但し、人間がこのプロセスにかかわら ないので、間違った道の下の貧しいくもを導くことはかなり容易実際にである。 However, since no humans are involved in this process, it's actually pretty easy to lead the poor spider down the wrong path. Comcastは、投票の結果にかかわら ず、現在のネット中立性体制に基づくルールを変更しない、と述べている。 Comcast for its part has said it will not modify its rules based on the current net neutrality regime regardless of the outcome of the vote. ご記録し、他の当事者に提出した情報は社内外にかかわら ず、正確でタイムリーで完全なものでなければなりません。 Information that you record and submit to another party, whether inside or outside the company, must be accurate, timely and complete. ホワイトゴールドとプラチナのどちらを選ぶかにかかわら ず、どちらも同じように美しいです。 Whether you opt for white gold or platinum, both choices are equally beautiful.人間の中には、あの当時アヌンナキでなかったにもかかわら ず、そのコードを持つ者がいる。 There are also humans who were not Anunnaki back then but still carry codes inside them. 私は単純にどこからでも、誰もが、彼らがなりたい何もすることができますどのようにかかわら を愛し。 I simply love the though of how anyone from anywhere can be anything they want to be. 頑固な脂肪は脂肪食事療法および練習の変更方法にかかわら ずびくともしていないよう。 Stubborn fat is the fat that doesn't seem to budge no matter how diet and exercise is altered. TunnelBearは利用規約に返金保証はないと記載しているにもかかわら ず、返金を提案されました。 You will notice that the offer of a refund was made, despite TunnelBear mentioning in its Terms and Conditions that it doesn't offer them. この製品は、それが丸ごとナッツであるかパスタのような粉砕された形であるかにかかわら ず、あらゆる消費形態において有用です。 This product is useful in any form of consumption, whether it is whole nuts or crushed form, like pasta. お前は俺達の側についたお前の運命にかかわら ずああ。 You just chose our side, whether you meant to or not.- Yeah.
より多くの例を表示
結果: 138 ,
時間: 0.0748
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt