DESPITE THE FACT - 日本語 への翻訳

[di'spait ðə fækt]
[di'spait ðə fækt]
事実に
事実にも関わらず
事実にも拘らず
事実にも拘わらず
実際
in fact
actually
indeed
really
reality
real
practice
practical
実情である

英語 での Despite the fact の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Despite the fact that these currencies come with some security features, they can easily be tracked.
これらの通貨にいくつかのセキュリティ機能が付いているにもかかわらず、簡単に追跡することができます。
Despite the fact that I spent four years taking photos of this series, I was already satisfied in the first three years.
実は4年を費やしてこのシリーズを撮り続けたのですが、正直言えば最初の3年間で私はすでに満足だったんですよ。
Despite the fact that she liked to tell people he literally“took” her, the pair were happily married for 50 years.
マドレーヌ・カスタンは彼が彼女を「連れ去った」と話すことを好んでいたものの、2人の幸せな結婚生活は50年続いた。
God loves us, despite the fact we are sinners.
神は私たちが罪人であるにもかかわらず、私たちを愛してください。
Question:'Despite the fact that they haven't really seen the light yet?'.
という質問に「まだ明かりが見えてこないから」と。
Despite the fact that these are space-time waves and not sound waves, we like to put them into loudspeakers and listen to them.
実際にはこれらの信号は音波ではなく時空のさざ波ですがこの信号でスピーカーを鳴らしてみたいと思います。
All the data shows it's the same, despite the fact that these cities have evolved independently.
これらの都市が独自の進化を遂げたという事実に関わらず普遍的な何かが起きています。
You can take medicines which suppress the signs and symptoms of herpes virus despite the fact that they are able to make you feel ill.
ヘルペスウィルスの徴候や症状を抑える薬を飲むことができます。ヘルペスウィルスは、気分が悪くなるという事実にもかかわらずです
This is despite the fact that in the Viking Age, life expectancy was only 35 years.
これは、バイキング時代の平均寿命がわずか35歳程度だったという事実にもかかわらずです
This is despite the fact that they may be intellectually able and often have special skills and talents.
このことは、彼らが知的に高く特殊な技能や才能をたいていはもつという事実にかかわらずにあるのです。
This despite the fact that Nibiru is clearly visible in webcams and frequently causing Second Sun sightings.
これは、ニビルがウェブカムにはっきりと見えて、頻繁に第2の太陽の目撃例を生じているという事実にもかかわらずです
This is despite the fact that in the spring I was presented with several sick specimens of a rare variety.
これは春に私がまれな種類の病気の標本をいくつか紹介されたという事実にもかかわらずです
Always, all the data shows it's the same, despite the fact that these cities have evolved independently.
データは必ず同じ傾向を示しますこれらの都市が独自の進化を遂げたという事実に関わらず
This perception continues, despite the fact that up to 90-95 percent of all cancers can appear and disappear of their own accord.
この認識は、全てのがんの90-95%までが自発的に発現および消滅する事実にかかわらず、この認識は続いています。
This is despite the fact that the market has not been conducive of late.
これは、市場が最近それほど貢献していないという事実にもかかわらずです
This is despite the fact that out of the disabled population 13.5% have mobility problems.
これは,全障害者の13.5%が移動について制約があるにもかかわらず,事実である
Despite the fact that in 2018, dresses with a print from H& M were especially popular, fashionable experts predict a demand for more concise uni midi brand that can be worn day after day.
年に、H&Mからのプリント付きドレスが特に人気があるという事実にもかかわらず、ファッショナブルな専門家は、毎日着用することができるより簡潔なunimidiブランドの需要を予測しています。
Despite the fact that it does not have a depressant effect on the part of the central nervous system, it has an increased ability to provoke the development of fatal arrhythmias and a significant cardiotoxic effect.
中枢神経系の部分に抑制作用を持たないという事実にもかかわらず、致命的な不整脈の発症および重大な心臓毒性作用を引き起こす能力が高まっている。
Despite the fact that Chris Norman is not so littleyears and many at his age"retire", the musician is still not going to stop.
クリス・ノーマンがこれほど少ないのではないという事実にもかかわらず彼の年齢で"退職"の多くは、ミュージシャンはまだ停止するつもりはありません。
Despite the fact that all the information is presented only in English, the sections have simple names and are very conveniently located, and this greatly simplifies the work of investing in«Citybuildtrade».
すべての情報が英語でのみ表示されるという事実にもかかわらず、セクションは単純な名前を持ち、非常に便利な場所にあります。これにより、投資の作業が大幅に簡素化されます«Citybuildtrade»。
結果: 563, 時間: 0.0506

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語