だけだと - 英語 への翻訳

only
唯一の
だけが
わずか
のみが
ただ
たった
のみを
専用
ほんの
限定
is only
だけ で
だけ です
しか あり ませ ん
is just
だけで
まさに
同じくらい
だけです
ちょうど
単なる
正に
is the only one who can
are only
だけ で
だけ です
しか あり ませ ん
was just
だけで
まさに
同じくらい
だけです
ちょうど
単なる
正に
they're simply

日本語 での だけだと の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
みんなは僕がただそんなことを言っているだけだと思っている。
I think people thought I was just saying it.
それを演じられたのは彼だけだと思う。
I think I'm the only one who played it.
それについて語れるのはやった人間だけだと思う。
I think you guys are the only ones talking about it.
彼女を心配するのは自分だけだと?
You own her? You're the only one that can care about her?
このことを知っているのは私だけだと思える。
I seem to be the only one who knows this.
現在のアンテナがVHFだけだと、地デジを受信するにはUHFアンテナ楽天を立てる必要があります。
To receive the ground wave digital broadcasting when a present antenna is only VHF It is necessary to put up UHF aerial.
小狼はダッシュに雷の魔法を使うが、ダッシュは混乱しているだけだと言って、さくらは小狼を止める。
Li uses his lightning magic against the Dash, but Sakura holds him back because the Dash is just in a panic.
こんなことでは、自分が損をするだけだと分かっていながら出来ないんです。
Not when they know they can only lose that too.
だからマイケル・ジャクソンが一人だけだとしたら、他に誰が『新しい』キング・オブ・ポップになれると言うんだい?」。
So if there's only one Michael Jackson, how can anybody be the new king of pop?”.
アメリカとロシアの間で何かが起こっても、国民はただその一片を見るだけだと私は思う。
I think there's something going on between the US and Russia that the public is just seeing pieces of.
全住民は生き延びようと努めているだけだと、ガザ居住者は言った。
A Gaza resident said the population is only seeking to survive.
知識が得られるのは書物を通してだけだと思い込むのは、とんでもない迷信です。
It is a gross superstition to imagine that knowledge is acquired only through books.
しかし結局のところ、スチュワートは、ただ「彼女たちの事情に合わせている」だけだとも言う。
But ultimately, Stewart says that she is just“channeling their case”.
見た事があるお宝だけだとボタンは押せないから注意。
You can't touch the button if there are only already got treasures.
しかし、これは強い関係の開始だけだと願っています。
We hope this is only the beginning of a very strong business relationship.
政府はまた、災害後の立法変更の後、Tepcoに洪水防止対策を強制する権限を取得しただけだと主張した。
The government also argued that it obtained regulatory powers to force Tepco to take anti-flooding measures only after a legislative change following the disaster.
なんといっても私の持ち物の大半はこれだけだと言うことになるのである。
What I have realized is that most of my stuff is just that.
しかし、現在見られるのは8つだけだというから、一日で全てを踏破下ことになる。
Although there are only 8 episodes, that does mean you can definitely binge watch them in a day.
僕たちはお互いを激しくプッシュできるし、それはチームに全員をもたらすだけだと思う」。
I'm sure we can push each other hard and that's only going to bring the team forward.”.
わたしの知る限り、ホワイトデーのある国は日本と韓国だけだと思います。
To my knowledge, White Day is only celebrated in Japan& Korea.
結果: 117, 時間: 0.0592

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語