to go up to jerusalem
エルサレム に 上っ て 行か
こうした日々ののち,わたしたちは荷物を手に取ってエルサレムに上って 行った。 こうした日々ののち,わたしたちは荷物を手に取ってエルサレムに上って 行った。 And after these days, making up our baggage, we went up to Jerusalem . Mt.20:18.<日本語>「見よ、わたしたちはエルサレムに上って 行く。 Mat 20:18-“See, we are going up to Jerusalem . また、私はエルサレムに上って 、私の前に使徒たちと相談しませんでした。 I did not seek human advice nor did I go up to Jerusalem , to those who were Apostles before me. また、私はエルサレムに上って 、私の前に使徒たちと相談しませんでした。 Nor did I go up to Jerusalem to consult with those who were apostles before I was.
しょにエルサレムに上って 来た女たちがたくさんいた」(マコ15:40~41)。 There were many other women who had come up to Jerusalem with Him"(Mk 15:41). また、私はエルサレムに上って 、私の前に使徒たちと相談しませんでした。 Neither did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me;しょにエルサレムに上って 来た女たちがたくさんいた」(マコ15:40~41)。 And many other women were there who had come up to Jerusalem with him(Mark 15: 40). また、私はエルサレムに上って 、私の前に使徒たちと相談しませんでした。 Nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me.また、私はエルサレムに上って 、私の前に使徒たちと相談しませんでした。 Nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me.お前はエルサレムに上って 行って,そこでこうした事柄についてわたしから裁判を受けたいと思うか」。 Do you wish to go up to Jerusalem and there be tried on these charges?”. お前はエルサレムに上って 行って,そこでこうした事柄についてわたしから裁判を受けたいと思うか」。 Do you wish to go up to Jerusalem , and there be tried on these charges before me?". お前はエルサレムに上って 行って,そこでこうした事柄についてわたしから裁判を受けたいと思うか」。 Are you willing to go up to Jerusalem and be tried on these charges before me there?”. 練語版)ユダヤ人の過ぎ越しが近づいていたので、イエスはエルサレムに上って 行った。 And near was the Passover of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem . そこで彼は十二人を呼び寄せて言われた、『見よ、私たちはエルサレムに上って 行きます。 Then he took the Twelve aside and told them,“See, we are going up to Jerusalem . これを聞くと,わたしたちも土地の人々も,エルサレムに上って 行かないよう彼に懇願した。 When we heard this, both we and the local people pleaded with him not to go up to Jerusalem . そこで彼は十二人を呼び寄せて言われた、『見よ、私たちはエルサレムに上って 行きます。 He said three times things such as,"See, we are going up to Jerusalem . 彼は十二人をわきに連れて行き,彼らに言った,「見よ,わたしたちはエルサレムに上って 行く。 Jesus took the twelve aside and said to them,“See, we are going up to Jerusalem . エルサレムに上って 行く際,イエスは十二弟子をわきに連れて行き,途上で彼らに言った,18「見よ,わたしたちはエルサレムに上って 行く。When Jesus was going to Jerusalem , he took the twelve disciples aside and said to them, 18“See, we are going to Jerusalem . Every year they went up to Jerusalem .
より多くの例を表示
結果: 119 ,
時間: 0.0211
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt