データによると - 英語 への翻訳

according to data
データ に
データ に よる と
datos
data show
データによると
のデータが示している
data shows
データによると
のデータが示している
data showed
データによると
のデータが示している

日本語 での データによると の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
データによると、2011年に治療の必要な人のうちわずか10%がプラジカンテルによる治療を受けました。
Available data show that only 10% of people requiring treatment were reached in 2011.
最近のデータによると、Google検索の50%未満がクリックにつながっています。
Recent data has revealed that less than 50% of Google searches result in a click.
このデータによると、攻撃の43%はワームによるものだったという。
The data shows that 43 percent of attacks were due to worms.
サーチメトリクスの最新のデータによると、FindArticlesは、パンダが行われてから数週間が経過する中、グーグルでのビジビリティを77%失っていたようだ。
Searchmetrics' latest data shows that FindArticles lost 77 percent of its Google visibility in the first few weeks after Panda.
しかし同時に、ソビエトのデータによると、死亡したWehrmachtの兵士の数は約42万人です。
But at the same time, Soviet data indicate the number of dead Wehrmacht soldiers at about 420 thousand.
集められたデータによると、イヌワシは2018年秋の狩猟シーズンに公園北側の広い範囲を移動していたことが分かっている。
Transmitter data revealed that the eagle ranged extensively north of the park during the 2018 autumn hunting season.
実際、最近のデータによると、2011年の世界の二酸化炭素排出量は1850年の150倍になっています。
In fact, recent data reveals that global CO₂ emissions were 150 times higher in 2011 than they were in 18501.
新しいデータによると、1つのクラスの薬剤が両方に対して効果があるかもしれないことを示唆しています。
New data suggests that one class of drugs might help protect against both.
最新のデータによると、日本経済は127万人の外国人を雇用しており、2012年からはほぼ2倍に増えています。
The most recent data shows that the Japanese economy employs 1.27 million foreigners, almost doubling since 2012.
データによると、最悪のハリケーンはカトリーナとハーヴェイであり、両方ともATDは1930平方マイルを超えていた。
The data revealed that the worst hurricanes were Katrina and Harvey, which both exceeded an ATD of 1,930 square miles.
確かにファンはいたが、データによると少数派だった。
(It did have its fans, but they were a minority according to the data.).
実際、OECDのデータによると、社会的地位、特に両親の学歴が子供の機会に大きな影響を及ぼしています。
Indeed, OECD data shows that social background, in particular parental educational background, plays a significant role in influencing children's opportunities.
公式データによると、2012に糖尿病性網膜症(RD)がある人は少なくとも625.000であった。
Official data indicate that individuals with diabetic retinopathy(RD) in 2012 were at least 625.000.
ところがデータによるとナッソー郡というニューヨーク州のある郡では親から引き離される黒人の子供の数を減らすことができました。
But data revealed that Nassau County, a community in New York, had managed to decrease the number of black kids being removed.
最近数ヶ月で、ベネズエラは小さなバッチで燃料をMatanzasに輸送しているというデータによると、。
In recent months, Venezuela has been shipping fuel to Matanzas in small batches, according to the data.
データによると、オーストラリアは1910年以降、全体的に摂氏1度をわずかに超えて暖められており、ほとんどの上昇は1950年以降発生しています、と気象局は述べています。
Data shows that Australia has warmed overall by slightly more than 1C since 1910, with most of the heating occurring since 1950, the Bureau of Meteorology says.
調査のデータによると、回答者の約22.7%が20代で、仮想通貨のエコシステム内で非常に「アクティブ」なトレードをしているとしています。
The survey's data shows that around 22.7 percent of the respondents were in their twenties and are very“active” within the cryptocurrency ecosystem.
民間航空庁のデータによると、カンボジアの国際空港に到着する訪問者の数は、2008年から昨年にかけて年間平均8%増加し、約250万人から700万人に増加がした。
According to data from Civil Aviation, the number of visitors arriving at Cambodia's international airports grew at an average of 8 percent per year from 2008 to last year, increasing from about 2.5 million to 7 million people.
このMerakiのデータによると、iOSデバイスが32%から47%へと成長し、Androidデバイスが1%から11%へと成長したことになる。
Our data shows iOS devices growing from 32% to 47%, and Android growing from 1% to 11%.
データによると、ソーシャルスキルを必要とする業務は1980年から2012年の間で24%増加したのに対し、数学的な業務は11%しか増えなかった。
The data show that social skill tasks grew by 24% from 1980 to 2012, compared to only about 11% for math-intensive tasks.
結果: 335, 時間: 0.0529

異なる言語での データによると

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語