世界に通用する - 英語 への翻訳

world-class
世界クラスの
ワールドクラスの
世界レベルの
世界トップクラスの
世界一流の
世界に誇る
世界水準の
世界に通用する
世界有数の
世界最高水準の

日本語 での 世界に通用する の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
JRCSは世界に通用する教養や専門知識、技能を身につけた人材の集団となることを目指し、充実した研修制度をはじめ、人づくりに関するさまざまな取り組みを行っています。
The aim of JRCS is to become a group of talented people who have through world-class education acquired expertise and skills. This is being achieved by a fulfilling training program developing human resources.
世界に通用する才能をわれわれの役員会に加えることは、Sunが新しいアイデアとイノベーションを生み出し、ビジネスチャンスを広げて集中的に取り組む上で役立つのは間違いない。
Bringing complementary world-class talent to our board community only helps Sun fuel new ideas, drive more innovation and accelerate business opportunities and focus.
年に開始されたHPCMPの任務は、世界に通用する商用のハイエンドな高性能計算能力を、国防総省の科学、技術、試験および評価に携わる4,000人を超える人々に提供することです。
Initiated in 1992, the HPCMP's mission is to deliver world-class commercial, high-end, high-performance computational capability to the Defense Department's 4,000+ person science, technology, testing and evaluation communities.
年以上の直接投資の経験を通して、ApaxPartnersのファンドは、世界に通用する企業の構築・強化を支援するため、長期間のエクイティ・ファイナンスを起業家に提供しています。
With over 30 years of direct investing experience, Apax Partners' Funds provide long-term equity financing to entrepreneurs to build and strengthen world-class companies.
コンテンツサービスエキスパートへのオンデマンドアクセスを含む、実績のある結果主導のメソドロジーとストラテジーにより、お客様が世界に通用する機能を構築することを可能にします。
Our proven, results-driven methodologies and tactics- including on-demand access to content services experts- enable your teams to build world-class capabilities for your organisation.
ルイビルはほぼ30マイルのコースを加えられます、ロッキー山脈国立公園は1時間未満いません、そして、8つの世界に通用するスキー・リゾートは2時間以内にあります。
Rocky Mountain National Park is less than an hour away, and eight world-class ski resorts are within two hours.
ルイビルはほぼ30マイルのコースを加えられます、ロッキー山脈国立公園は1時間未満いません、そして、8つの世界に通用するスキー・リゾートは2時間以内にあります。
Louisville is laced with nearly 30 miles of trails, Rocky Mountain National Park is less than an hour away, and eight world-class ski resorts are within two hours.
世界に通用するJavaアプリケーションの開発を目標に日々努力しており、現在は特に携帯電話、PDA向けJavaコンテンツ開発に注力しております。
It is trying hard every day for the purpose of development of Java application which is valid for the world, and Java contents development for a cellular phone and PDA is concentrated on especially now. location: Saitama.
製品、プロセス、技術において世界に通用する高い品質基準を設けることで、気候及び環境の保護、人々の生活向上を実現。
With high quality standards that apply worldwide for products, processes and technologies, LANXESS helps to protect the climate and the environment and to improve people's quality of life.
エマニュエル・ストローバント・グループがオープンした高級日本料理店。世界に通用する江戸前寿司を食べられること請け合いです。新鮮な魚介類や野菜、果物は、東京の築地市場からシンガポールに毎日空輸されています。
Opened by the Emmanuel Stroobant Group, this Japanese fine-dining restaurant promises a world-class Edomae sushi experience, where fresh seafood and produce are flown in daily to Singapore from Tokyo's Tsukiji Market.
沖縄の文化や自然を感じることができて、世界に通用するリラクゼーションサービスをつくることを目的に、国内外の専門家の協力のもと開発されました。
With the goal of creating a relaxation service that could be used worldwide all the while experiencing Okinawan culture and nature, both domestic and international specialists collaborated together and developed this treatment.
神話」は地域の中にある。地域に根ざした、地域の人による世界に通用するコンテンツをプロデュースし、且つグローカルメディアプロデューサーの育成を目指すプロジェクトです。
Earth Voice Project(EVP) is the project that produces contents based on their areas by producers there, and applied to all over the world, developing media producers in each area.
今後は、日本国内にとどまることなく、アジア圏を中心とした海外市場をターゲットに、世界に通用するジュエリーブランドを目指していきます。
In the year ahead, we will not limit ourselves to the Japanese market but will target overseas markets, mainly Asian countries, and aim to become a world-class jewelry brand.
未来をリードするスマートシティを国内外で展開地域やプロジェクトの特性に応じたグランドデザインを描き、世界に通用するスマートシティ等環境配慮型まちづくりを国内外で展開し、未来の街づくりをリードする環境先進企業を目指します。
Expand both at home and abroad smart cities that will lead the future By drawing grand designs suited to the region and project characteristics, we will expand world-class environment-conscious urban development such as smart cities both at home and abroad and aim to be an environmentally advanced company that plays a leading role in the future of urban development.
かつて人々は、「日本から世界に通用するソフトウェアは登場しない」と信じていましたが、Rubyの成功は、これらの「過去の常識」がもはや思い込みでしかないということを明らかにしました。
In the past, people used to believe that“There would never be software from Japan used around the world.” But Ruby's success has clearly revealed that this“common sense of the past” was nothing but a bunch of assumptions.
ワインエキスパート和田大が選んだ日本ワイン×シャトー・メルシャン椀子(まりこ)シラー世界に通用する日本ワイン―――確かに海外コンクールで入賞するワインは増加したものの、世界市場に確固たる地位を築いたとは言い難い。
Japanese Wine selected by Masaru Wada, a wine expert x Chateau Mercian Mariko Syrah A world-class Japanese Wine― While it is true that more and more Japanese wines are starting receive awards in the international competitions, it can be hardly said that they have established a solid position in the global market.
わが社は、創業者本田宗一郎氏が宮崎に世界に通用するキーロックメーカーを育て、宮崎に近代工業を根付かせ地域の発展に貢献するという意志を持って昭和37年に設立されました。
Our company was founded in 1962 with founder Mr. Soichiro Honda fostering key lock manufacturers that pass through to the world in Miyazaki, with a will to root modern industry in Miyazaki and contribute to the development of the region.
ラウにより特別に考案された、世界に通用する非外科的脊柱側弯症治療法へのアクセス:Dr.ラウは世界各地で行われている最も効果的な非外科的脊柱側弯症治療法を研究し、それらをもとに独自の総合的脊柱側弯症治療法を確立しました。
Access to a world-class, non-surgical scoliosis treatment that has been specially designed by Dr Lau, who have studied the most effective non-surgical scoliosis treatments around the world and perfected it into his own exclusive and comprehensive approach to scoliosis treatment.
世界に通用する高い表現を発表する、と理想を持って立ち上げたのに、障害がある人にとっては参加すること自体が難しく、これを解決しなければ先には進めない、ということを実感しました。
Even though it was launched with the ideal of announcing high-level expressions that are accepted in the world, it is difficult for people with disabilities to participate, and it is difficult to move forward unless this is resolved. Did.
ハヤトアカデミーは美容学校在校生および卒業生、またはアシスタントレベルの方を対象に、より実践的なニューヨークスタイル教育を行い、世界に通用する日本人ヘアースタイリストの育成を第一目的に運営していきます。
The Hayato academy educates more practical New York-style in an object toward the beauty school current students and the graduate or the assistant level and runs upbringing of the Japanese hair stylist used in the world for the first purpose.。
結果: 53, 時間: 0.0238

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語