know
知ることが
ご存知
ことを
知っている
知ってる
知っておく
わから
分から
知った
知りません knows
知ることが
ご存知
ことを
知っている
知ってる
知っておく
わから
分から
知った
知りません
分かっているのは 両方の容疑者は銃撃犯スキーマスクを着けた男性と女性でした。From what I understand , both suspects, the shooters, were a male and female in ski masks.私たちが分かっているのは 、彼らの置かれた状況が深刻だということです。 We do know that the positions they held were very important. 分かっているのは 数時間前CIAが拘束後逃亡した事だけです。All I know is, the CIA picked him up several hours ago on an operation, but he escaped custody. ただ分かっているのは それは10年先でも千億ドルの投資の後でもなければ大きな人間型ロボットでもないということです。 But what we do know is that it isn't 10 years or 10 billion dollars or a large humanoid robot away. 今分かっているのは 汚染や排ガスを減らすことで利益が上がるということです。 We have learned today that actually reducing pollution and emissions is generating profit.
でもやり方を分かっているのは 最大規模の銀行の経営者たちそして前回の粉飾では11兆ドルの損失をもたらしました。 The folks who know, of course, run our largest banks, and in the last go-around, they cost us over 11 trillion dollars. 人の意見は様々ですし、一番状況を分かっているのは 自分自身です。 Each persons circumstances vary and you know your personal situation the best. 分かっているのは 、そして、多少なりとも私を安心させるのは、少なくとも裁判が結審するまでは、私がトルコでずっと日々を重ねていくであろうこと。What I do know , and what puts me a little at ease, is that I will be living in Turkey at least until the lawsuit is finalised. 確かに、記念碑のソースからの象徴的なことが分かっているのは 、なじみの魚を長くする前に、有名なアレクサンドリアのキリスト教徒が生まれた; Indeed, from monumental sources we know that the symbolic fish was familiar toChristians long before the famous Alexandrian was born; 分かっているのは 、そして、多少なりとも私を安心させるのは、少なくとも裁判が結審するまでは、私がトルコでずっと日々を重ねていくであろうこと。The fact that I do know and that somewhat puts me at ease is that I will be living in Turkey at least until the lawsuit is finalized. 分かっているのは 、そして、多少なりとも私を安心させるのは、少なくとも裁判が結審するまでは、私がトルコでずっと日々を重ねていくであろうこと。What I do know , and what comforts me a bit is that I will be living in Turkey at least until the lawsuit is finalized. FMRIによる研究で分かっているのは この手の幻覚は視覚野を活性化させますが想像を司る領域は不活性のままだということです。 We do know from fMRI studies that these hallucinations activate the same brain areas as sight, areas that are not activated by imagination.例えば、今分かっているのは 、そのバッグにはいくつかの政治戦略に関する文書が入っていたこと、そのうちの一つが、政府がどのように2015年の議会選挙を使って「反政府派を全滅させるか」という計画についてであったことなどだ。 For example, now we know that the bag contained several strategic documents, among them one that talks about how the government is planning on using the 2015 legislative elections to“annihilate the opposition.”. 今我々に分かっているのは 、1)ヘッケルが胚の絵を偽造したこと、2)体に変異を起こしたショウジョウバエは常に機能不全になること、3)シモフリ蛾は木の幹には止まらないこと(写真はヤラセだということ)、4)フィンチのくちばしは雨が戻れば通常サイズの戻ること(本当の進化は起こらない)、などである。 We now know that 1 Haeckel faked his embryo drawings; 2 Anatomically mutant fruit flies are always dysfunctional; 3 Peppered moths don't rest on tree trunks(the photographs were staged); and 4 the finch beaks returned to normal after the rains returned- no net evolution occurred. The only thing I knew about her was her name. Only the owner knows the suppliers. So now, there are four that I know of. All I know is I'm going. All I know is that you're beautiful, and none of it will be worth anything if you're not with me. and I love you.
より多くの例を表示
結果: 24735 ,
時間: 0.0273
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt