国民の生活 - 英語 への翻訳

lives of the people
人々 の 生活
国民 の 生活
人々 の 暮らし
人々 の 人生
人びと の 生命
people's living
lives of citizens
life of the people
人々 の 生活
国民 の 生活
人々 の 暮らし
人々 の 人生
人びと の 生命

日本語 での 国民の生活 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
最も重要なことは市民の利益のために結果を出すことであり、ブルガリアの国家と地方自治体の努力が国民の生活の質と基準を高めることを歓迎する理由である」とヴェーバー氏はステートメント。
The most important thing is to achieve results for the benefit of the citizens and that is why I welcome the efforts of the state and local authorities in Bulgaria to raise the quality and standard of life of the people,” Weber said, according to the statement.
そして伝統的文化資源の保存が肝要であると同時に、その再開発を中国の特別な環境にフィットし、国民の生活条件と現代生活のニーズを満たすよう適合させることが等しく重要である」と述べた。
And while preserving traditional cultural resources is imperative, it is equally important that their redevelopment be adapted to fit the special environment of China and to satisfy people's living conditions and needs for a modern life.”.
行政書士は、法律専門国家資格者の中でも特に幅広い業務範囲を持ち、国民の生活に密着した法務サービスを提供しており、高い倫理観を持って職務にあたるよう心がけています。
Gyoseishoshi lawyer has a wide range of business scope among nationally certified legal professional, provides legal services that are closely related to the livelihood of the citizens and is trying to fulfill his/her duties with high ethical standards.
C)大韓民国政府は,日本国に居住する大韓民国国民の生活を安定させ,及び貧困者を救済するため,日本国政府の要請に応じてできる限り同政府に協力するための措置を同政府とともに検討する用意がある。
(c) The Government of the Republic of Korea is prepared to consider with the Government of Japan measures for co-operating with the latter to the extent possible at the latter's request in order to stabilize the life of the nationals of the Republic of Korea residing in Japan and relieve the poor among them.
一方で、金融政策は国民の生活やわが国の金融・経済情勢に大きな影響を与えることから、決定した政策の内容や判断の根拠を分かりやすく説明する責任があります。
On the other hand, since the Bank's monetary policy has a large influence on people's lives and Japan's economic and financial developments, the Bank has a responsibility to explain its decision and the basis of the decision to the public in a comprehensive manner.
このときは金利が4-5%程度には上がる、借金の返済はさらに苦しくなり、国の借金は急速に増え、インフレになり、国民の生活はさらに苦しくなるでしょう。
If this happens, then the interest rate would go up to at least about 4-5%, repaying back of the debt would be even more difficult, government debt would go skyrocket high, inflation will follow; the life of people will be more and more painful.
ですから、それが起きることを防ぐための1つの方法は、つまり5000万人もの大量の人間を避難させる危険を避けるため、そして日本国民の生活、日本の経済さえも守るために、私は立場を変えました。
And so, the one way to prevent this from happening, to prevent the risk of having to evacuate such huge amounts of people, 50 million people, and for the purpose, for the benefit of the lives of our people, and even the economy of Japan, I came to change the position.
公共放送局のベースとなるビジョンもかつてと同じであり、「国民の生活、インテリジェンス、価値を高めるという目的のもと、インドネシア国民から第一に選択されるメディアとなる」となっている(2006-2011年に向けたTVRIの一般ポリシー概要)。
Even their vision, as the basis of public-service broadcasters is still just the same as the old days,“to become the media that is most selected by Indonesian people with the aim of taking part in uplifting national life, intelligence, and national virtues”(a blue print of general policy of TVRI for 2006-2011).
そうした中、アジア諸国・地域は、経済発展と国民の生活向上を着実に実現すると同時に、他方では、少子高齢化の進展、経済的不平等の拡大、自然災害の頻発など、日本と共通する問題にも直面するようになった。
In this situation, Asian countries and region steadily achieved economic development and the improvement of people's lives. On the other hand, Asian countries and region began facing issues that are common to Japan, such as the progress of the aging population and declining birth rate, the widening of economic inequality and frequent natural disasters.
そうした中、アジア諸国・地域は、経済発展と国民の生活水準の向上を着実に実現すると同時に、他方では、少子高齢化の進展、経済的不平等の拡大、自然災害の頻発とリスクの多様化など、日本と共通する問題にも直面するようになった。
In recent years, Asian countries have experienced steady economic development that has raised the standard of living of citizens, but this has been accompanied by the emergence of the same sort of problems that Japan has been facing, such as the graying of the population and falling birth rate, expanding economic inequality, frequent natural disasters, and a broadening of risks.
今年の「Africa'sTravelINDABA」では「IDoTourism」と題された新たなマーケティングキャンペーンも発表され、急成長を遂げる観光セクターは直接的かつ着実に南アフリカの経済成長に貢献し、国民の生活レベルを向上させる潜在力を備えていることを訴求していくことが明らかとなった。
Africa's Travel INDABA also saw the launch of South Africa's“I Do Tourism” marketing campaign, which will highlight how tourism, a rapidly growing sector, has the potential to change people's lives for the better by making a direct and tangible contribution to inclusive economic growth.
国民の生活の隅々までが。
In the life of every nation.
国民の生活はどこへ。
Where the citizen lives.
国民の生活は苦しくなるばかりです」。
People's lives have just become worse.”.
国民の生活は置き去りでしょうか。
Will He Leave Public Life?
イ)国民の生活水準への影響。
(e) Affects people's standard of living.
国民の生活はいつだって二の次だ。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
むしろ国民の生活が悪くなるばかりだ。
People's lives will only get worse.
国家が国民の生活に介入すること。
Government intervention in the lives of its citizens.
ギリシャ国民の生活は大打撃を受ける。
The Greek people's standard of living gets hit.
結果: 1313, 時間: 0.0388

異なる言語での 国民の生活

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語