基本的人権の尊重 - 英語 への翻訳

respect for basic human rights
respect for fundamental human rights

日本語 での 基本的人権の尊重 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ニチコングループで最も大切にしていることのひとつであり、ニチコングループ行動規範の中でも、「全ての人の基本的人権の尊重」を掲げています。
The Nichicon Group includes the phrase“respect for the basic human rights and privacy of all people” in its employee Code of Conduct handbook.
これまで一貫して述べてきているとおり、自由、基本的人権の尊重、法の支配は、国際社会における普遍的価値であり、これらが中国においても保証されることが重要であると考えています。
As Japan has consistently stated, freedom, respect for basic human rights, and rule of law are fundamental values of the international community, and we believe it is important for these values to be guaranteed in China too.
つまり、民主主義の基本特性には、多数決原理と統治される側の同意、自由で公平な選挙、少数派の保護と基本的人権の尊重等にもとづく政治が含まれる。
Most observers today would agree that, at a minimum, the fundamental features of a democracy include government based on majority rule and the consent of the governed, the existence of free and fair elections, the protection of minorities and respect for basic human rights.
しかも、まさに裁判を受ける権利(憲法第24条)について、当裁判所は基本的人権の尊重と逸脱できない原則の履行は憲法裁判所に与えられた保障機能によって保護されると判示した(2014年判決第120号)。
Further, precisely with regard to the right of access to justice(Article 24 Constitution), this Court stated that the respect of fundamental human rights, as well as the implementation of non-derogable principles are safeguarded by the guaranteeing function assigned to the Constitutional Court(Judgment No. 120/2014).
ビルケンシュトックサプライヤの為の倫理規範内容:法律の遵守汚職賄賂の禁止従業員の基本的人権の尊重児童労働の禁止従業員の健康と安全環境保護サプライチェーン倫理規範ではサプライヤが遵守すべき社会的、生態学的な最低限の条件の遵守が求められます。
The contents of the Code of Conduct for BIRKENSTOCK suppliers are:: Compliance with laws Prohibition against corruption and bribery Respect for the basic rights of employees Prohibition against child labour Health and safety of employees Environmental protection Supply chain The Code of Conduct takes account of and recognizes social and environmental minimum standards that each supplier must adhere to.
平和は、正義、人間の全人的発展、基本的人権の尊重、被造物の保護、すべての人の社会生活への参加、諸国民間の信頼、平和を重んじる制度の促進、教育と福祉の恩恵に浴すること、対話と連帯の上に築かれなければなりません。
Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for fundamental human rights, on the protection of creation, on the participation of all in public life, on trust between peoples, on the support of peaceful institutions, on access to education and health, on dialogue and solidarity.
コンプライアンス行動規準」に基本的人権の尊重、差別の禁止、強制労働・児童労働の禁止などを定めるとともに、「ヤマハグループサステナビリティ方針」には、全ての人々の尊厳が守られる社会の実現に向けて、人権の尊重に取り組むことを明記しています。
In addition to establishing in its Compliance Code of Conduct the principles of respect for fundamental human rights, prohibition of discrimination and prohibition of forced and child labor, in the"Yamaha Group Sustainability Policy," it clearly states the Group's resolve to respect human rights, with the goal of achieving a society that safeguards the dignity of all.
日中平和友好条約第1条1(両締約国は、主権及び領土保全の相互尊重、相互不可侵、内政に対する相互不干渉、平等及び互恵並びに平和的共存の基礎の上に、両国間の恒久的かつ民主的な平和友好関係を発展させるものとする。)に、「民主主義及び基本的人権の尊重」を加えた。
The contracting parties shall develop relations of perpetual peace and friendship between the two countries on the basis of the principles of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, mutual nonaggression, noninterference in each other's internal affairs, equality and mutual benefit, peaceful coexistence, democracy and respect for the fundamental human rights.
地方自治及び基本的人権の尊重)。
(Fundamental human rights and local self-government).
第2条は、基本的人権の尊重
Article 32 is fundamental right of fundamental rights.
(A)宗教の自由を含む基本的人権の尊重
(8) promote respect for human rights, including freedom of religion.
人権と労働-すべての人の基本的人権の尊重-。
Human rights and labor: Honoring all basic human rights.
基本的人権の尊重】法令や国際的な基準に従い、基本的人権を尊重する。
Respecting basic human rights: Respect basic human rights according to laws, regulations and international standards.
香港において、基本的人権の尊重と民主化を求める市民の行動が、香港政府によって弾圧されている。
The actions of Hong Kong citizens seeking basic human rights and the rule of law are being repressed by the excessive use of public power.
一方、個人の尊厳及び基本的人権の尊重の立場から、プライバシーを中心とした個人情報は、確実に保護されなければなりません。
On the other hand, from the standpoint of respect for personal dignity and fundamental human rights, personal information with a focus on privacy must be securely protected.
第6条基本的人権の尊重
Article 6(Respect for basic human rights).
(基本的人権の尊重)。
(Respect for fundamental human rights).
基本的人権の尊重
Respect of basic human rights.
基本的人権の尊重
Respecting fundamental human rights.
基本的人権の尊重と差別的行為の禁止)。
(Respecting basic human rights and banning discriminatory treatments).
結果: 447, 時間: 0.0355

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語